Читаем Обретение надежды полностью

Сухоруков сидел в углу, за белыми непроницаемыми спинами врачей и жадно курил сигарету за сигаретой, засовывая окурки в спичечную коробку и облизывая сухие, потрескавшиеся губы. Он плохо слышал, о чем говорили выступавшие в прениях Вересов, Жарков, Нифагина, Басов, Коваль. Слова Белозерова: «…комиссия решила не возбуждать…» звенели и перекатывались в нем, наполняя его ощущением горькой радости. Он молча кивал, безропотно соглашаясь с каждым словом. «Да, маловато требовал, да, случалось, был резок, нетерпим, да зазнался…» Все равно никто из выступавших не мог ему сказать того, что он сам себе сказал. «И все-таки, — думал он, — если у меня завтра не будет другого выхода, если представится хоть один шанс, даже четверть шанса, я снова рискну, хоть бы мне снова пришлось расплачиваться за это собственной шкурой. Я прекрасно понимаю, что нельзя нарушать инструкции, правила, методики, но если мои знания, мой опыт подскажут мне, что можно спасти человека, которого эти же правила числят безнадежным, я снова нарушу их. Равнодушным, трусливо-осмотрительным, думающим о собственном благополучии больше, чем о своих больных, рак не по зубам, они еще долго будут топтаться вокруг рака, регистрируя «правильные» смерти, а я не хочу и никогда не примирюсь с этим. Драться до последнего — вот в чем главный смысл нашей жизни, драться и — победить!»

После отчаяния, охватившего его на клинической конференции, где Мельников выступил со своим сообщением, после тягостной, выматывавшей душу неопределенности последних недель, строгий выговор с занесением в учетную карточку за безответственные действия при использовании нового препарата был милосерден, как новокаиновая блокада при тяжелом ранении в грудь. Словно от прикосновения волшебной палочки унялась нестерпимая боль, а он все не мог в это поверить. Наверно потому, что видел полные немого упрека глаза Вересова, Жаркова, Шутова, которым тоже объявили по выговору, — за ослабление руководства научной и лечебной работой и отсутствие должного контроля над использованием радиоактивных препаратов, — и Сухоруков знал, что немой упрек этот еще долго будет ныть в нем, как ноют у бывалых солдат к перемене погоды старые раны.

Часам к восьми заседание окончилось, все разошлись, и они остались вдвоем в пустом прокуренном зале: оба как-то уж слишком долго и сосредоточенно собирали свои бумаги.

— Я рассчитывал утром переговорить с тобой, — наконец сказал Белозеров. — Министр не отпустил, была срочная работа. Еле-еле освободился к заседанию.

— Зачем ты увез заключение московских морфологов? — буркнул Вересов, застегивая пузатый портфель.

— Чтобы доказать шефу точку зрения комиссии. Чтобы не подумал, что я, как обычно, тебя выгораживаю.

— Много ты меня выгораживал…

— Сколько мог.

— Хоть бы позвонил вечером, сказал, что там. Всю ночь заснуть не мог. А Сухоруков…

— Так ведь и ты, поди, мой телефон не забыл, — усмехнулся Белозеров. — Или уже забыл? — Подергал себя за узелок галстука. — Трудно мне было звонить. С глазу на глаз — легче. — Он махнул рукой и полез в карман за сигаретами. — Сложная штука — человек, и бог и черт в едином обличье. Иногда попадет вожжа под хвост — и понесло. Что называется, без руля и без ветрил. А в общем-то ты ведь тоже не ангел.

— Верно, — вздохнул Вересов, — не ангел. А только я от твоих коников чуть не спятил, точно тебе говорю. Что с защитой?

— Поработаю с тобой. Если ты, конечно, не передумал.

— Не говори глупостей. Правда, я сейчас больше занят гипертермией, но время найдем. Тем более что у меня появилась одна идейка…

— Расскажешь мне о своей идейке в следующий раз, — перебил его Белозеров. — Меня сейчас другое интересует: настроение у тебя хорошее?

— Куда уж лучше, — хмыкнул Вересов. — Тебе бы влепили партийный выговор, вот бы повеселился… Давай выкладывай, что еще?

Белозеров достал из портфеля бумагу.

— Подпиши. Знаю, как тебя, козла упрямого, просить, однако прошу: подпиши.

Николай Александрович протер очки, прочел заявление Ярошевича: «Прошу освободить от работы в институте по собственному желанию». А не слишком ли жирно — «по собственному»?.. Вспомнил листки, исписанные этим же мелким почерком, прикусил губу.

— Ты же слышал: партбюро решило вернуться к делу Ярошевича после коллегии.

— Он беспартийный. Подпиши, Николай, не надо добивать человека. Я его в физкультурном диспансере пристрою, там от него вреда не будет.

— Разве что в физкультурный, — усмехнулся Вересов, подписывая заявление. — Ох и сукин же ты сын, Федор, прямо я тебе скажу, Ну, а еще за кого просить будешь? За Мельникова?

— За Мельникова не буду. Ошибка его больному неприятностей не принесла, а здоровые… переживут. Мужик он порядочный и специалист приличный, а что тебя не дождался… тут моей вины больше. Дай ему хорошего зава, сто лет без сучка и задоринки работать будет. Ну, а счеты с ним сводить ты ведь не станешь, не тот характер. Так что о Мельникове у меня заботы нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заморская Русь
Заморская Русь

Книга эта среди многочисленных изданий стоит особняком. По широте охвата, по объему тщательно отобранного материала, по живости изложения и наглядности картин роман не имеет аналогов в постперестроечной сибирской литературе. Автор щедро разворачивает перед читателем историческое полотно: освоение русскими первопроходцами неизведанных земель на окраинах Иркутской губернии, к востоку от Камчатки. Это огромная территория, протяженностью в несколько тысяч километров, дикая и неприступная, словно затаившаяся, сберегающая свои богатства до срока. Тысячи, миллионы лет лежали богатства под спудом, и вот срок пришел! Как по мановению волшебной палочки двинулись народы в неизведанные земли, навстречу новой жизни, навстречу своей судьбе. Чудилось — там, за океаном, где всходит из вод морских солнце, ждет их необыкновенная жизнь. Двигались обозами по распутице, шли таежными тропами, качались на волнах морских, чтобы ступить на неприветливую, угрюмую землю, твердо стать на этой земле и навсегда остаться на ней.

Олег Васильевич Слободчиков

Роман, повесть / Историческая литература / Документальное
Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы