— Но куда нам возвращаться? Посмотри на ту сторону реки. Красный Язык съел всю траву и листья. Где будут пастись наши стадные?
— Новая зелень уже подрастает, — Меоран зевнул и с клацаньем захлопнул пасть.
— Но ее недостаточно, чтобы прокормить целое стадо!
Глаза Меорана потемнели, превратившись в два куска холодного янтаря. На этот раз он показал клыки.
— Если бы ты был мудр, Вырванный Коготь, то не напоминал бы мне об одном и том же дважды. Однажды я позволил тебе говорить перед собранием племени. Я даже сдержал себя и не покарал тебя за трусость. Разве этого не достаточно?
Такур вздрогнул и поспешно опустил взгляд, чтобы Меоран не увидел его глаз.
— Если тебе не хватает мужества жить на земле, по которой прошелся Красный Язык, — добавил Меоран, — можешь остаться здесь вместе с этой маленькой, и подождать, пока вырастет новая трава.
— Я поплыву, вожак, — выпалила Ратха, уязвленная тем, что Меоран счел ее слабой. — Я помогу гнать стадо.
— Слышал, Вырванный Коготь? — усмехнулся Меоран, показав полную пасть клыков. — Маленькая не боится. Она пристыдила тебя, пастух! — Такур пнул лапой кусок плавника, наполовину присыпанного песком. Потом поднял голову и посмотрел в глаза Меорану.
— Мы будем готовы, Меоран.
— Вот и хорошо. Я не потерплю никаких задержек, — бросил вожак, а затем повернулся и ушел.
Ратха села и принялась копаться в шерсти, а Такур проводил Меорана долгим взглядом и несколько раз глубоко вонзил когти в песок.
Украдкой покосившись на него, Ратха увидела, как наставник по очереди вытащил передние лапы, отряхнул их от песка и принялся сердито выкусывать грязь, застрявшую между пальцев.
— Тебя разбудили пестроспинки Фессраны, — сказал он. — Я пойду и отгрызу ей уши!
— Ты злишься на Меорана, а не на Фессрану, — осторожно сказала Ратха, не вытаскивая нос из шерсти.
Такур низко зарычал.
— Но почему? Что он имел в виду, когда сказал, что ты не храбрый? Я видела, как ты поймал пестроспинку. Ты почти спас этого глупого жеребца!
Такур замахал хвостом, оставляя извилистые следы на песке. Потом опустил голову и пошел прочь.
— Такур…
— Однолетка, лишние слова не принесут мне пользы, зато могут навредить. Жди здесь. Я скоро вернусь.
Он повернулся и помчался вниз по берегу.
Вскоре Такур вернулся, таща полную пасть каких-то непонятных мелких существ. Опустив голову, Такур высыпал их перед Ратхой. Она отшатнулась. Существа копошились, суча лапами. Ратха обнюхала их и сморщила нос.
— Я не ем жуков.
— Это не жуки. Попробуй одного. Я покажу тебе, как раскусывать панцирь.
Такур выбрал рака покрупнее, прижал лапой к земле и откусил ему голову. Потом сунул изогнутое туловище в рот, сжал зубами и с хрустом разломил. Ловко орудуя когтями, он очистил панцирь, вытащил передними зубами нежное белое мясо и бросил кусок Ратхе.
Аппетитный запах защекотал ее ноздри. Ратха с опаской лизнула угощение, потом откусила кусочек. Мясо оказалось жестковатым, но при этом сочным и вкусным. Поспешно разделавшись с первой порцией, Ратха стала с нетерпением ждать следующую.
Такур еще дважды угостил ее, а потом пододвинул к ней оставшихся раков.
— Лучше тебе как следует подкрепиться перед завтрашним путешествием, — сказал он, вытаскивая из кучи очередное многоногое лакомство.
Рак попытался убежать, но Такур поймал его за хвост и вернул обратно. Рак бешено сучил лапами так, что песчинки разлетались во все стороны. Он был меньше остальных, поэтому Такур даже чистить его не стал, а просто сунул и рот, с хрустом раскусил и принялся языком отделять мясо от осколков панциря.
Ратха выплюнула панцирь и посмотрела на Такура.
— Почему Меоран так торопится вернуться в угодья племени?
— Не знаю, однолетка. Возможно, ему неприятно думать о том, что какие-то другие животные займут его место.
— Или Безымянные захватят нашу территорию!
Такур пошевелил усами.
— Вот уж не думаю! Он редко думает о бесплеменных, его гораздо больше тревожат суслики, которые могут обосноваться в его норе! Даже последние набеги ничему не научили нашего вожака. Он до сих пор не понимает, что Безымянные намного опаснее, чем он думает.
— Ты много знаешь о бесплеменных, правда? — вкрадчиво спросила Ратха, пристально глядя в глаза Такура.
Он опустил голову, делая вид, будто поглощен выбором очередного рака.
— Да, однолетка. Я много знаю о них.
— Но почему тогда ты не расскажешь Меорану обо всем, что знаешь?
— Потому что он не станет меня слушать, как не стал сегодня. Однолетка, прошу тебя, не спрашивай меня больше!
Ратха крепко сжала зубами неподдающийся панцирь и почувствовала, как тот хрустнул у нее в пасти.
— Забудь о Безымянных, Ратха. Красный Язык отогнал их далеко от наших угодий. Они не скоро вернутся обратно.
Наступила тишина, нарушаемая лишь плеском реки, да хрустом панцирей в зубах Такура.
— Я знаю, почему ты не хочешь возвращаться, — усмехнулась Ратха.
Такур, сощурившись, посмотрел на нее, подобрав усы.
— И почему же?
— Потому что тебе так полюбились эти речные ползуны, что ты не хочешь с ними расставаться!