Его прервал тихий звонок голо-коммуникатора. София поспешила ответить, и маленькая синяя точка над панелью управления быстро расширилась, приняв форму головы воина Киндред.
— Прошу прощения, командор Сильван, — кивнув, произнес он официально. — Но для вас поступил еще один звонок в смотровом зале, и звонивший просит, чтобы при разговоре присутствовали ваши родственники.
Надия застонала:
— О моя богиня. Я знала, они не оставят меня в покое. И теперь будут звонить все время, уговаривать вернуться на Транк-Прайм. — Она посмотрела на бестелесную голубую голову, парящую над голо-коммуникатором. — Пожалуйста, сообщите моим родителям, что я вернусь домой, когда буду готова, и не раньше. И что я не хочу с ними разговаривать.
— Простите, родственница командора Сильвана, но этот человек не имеет к вам никакого отношения. — Воин почтительно кивнул ей. — Звонит человеческий мужчина из здания ХКР на Земле. Говорит, что его зовут детектив Раст.
— Детектив Раст? — София нахмурилась. — Зачем он нам звонит?
— Не знаю. — Сильван нахмурился. — Но давай пойдем и выясним.
Оставив недоеденный завтрак на столе, они втроем поспешили по извилистому коридору в смотровой зал, из которого осуществлялась связь с внешним миром.
Надия не удивилась, увидев, что человеческий детектив выглядит ничуть не счастливее, чем когда она разговаривала с ним в последний раз. Если уж на то пошло, он выглядел еще злее. Как только они с Сильваном и Софией оказались в поле зрения большого обзорного экрана, установленного на стене смотровой комнаты, детектив начал засыпать их вопросами.
— Это та девушка, которую вы видели? — На экране вспыхнуло фото. У девушки оказались те же теплые коричневые тона кожи, что и у Лорен, но в остальном, если сильно присмотреться, она мало походила на кузину Софии и Оливии. И все же Надия сразу ее узнала.
— Да, — ответила она, когда на экране снова появился разъяренный детектив Раст. — Это она.
— Ладно. Где вы были прошлой ночью? — спросил он, глядя на нее поразительными зелеными глазами. — Вы находились где-нибудь поблизости от Сарасоты?
— Надия находилась здесь, на материнской станции Киндредов, с тех пор как прибыла на церемонию моего соединения, детектив, — вмешался Сильван, нахмурившись.
— Мне хотелось бы услышать ее ответ, если не возражаете, — огрызнулся Раст.
— Нет проблем, детектив. — Надия уперлась рукой в бедро. — Как сказал Сильван, я находилась здесь, на борту станции. Почему вы спрашиваете?
— Кто-нибудь может подтвердить ваше местонахождение? — спросил он, игнорируя вопрос.
— Мы с Сильваном можем. — София скрестила руки на груди. — Она остановилась в наших апартаментах.
— Она могла выйти ночью, когда вы оба спали, — нахмурился Раст.
— Нет, не могла, — отрезала София. — Прошлой ночью ей приснился кошмар, и мы с Сильваном были рядом.
Щеки Надии вспыхнули. Понимала, София просто пытается ее защитить, но прозвучало все так, словно Надия была ребенком, которого нужно оберегать, с которым нужно нянчиться.
— Кошмар, да? — Раст пристально уставился на Надию. — Что на этот раз? Еще одно видение? Пророчество?
— Если хочешь знать, я видела ту же девушку, что и в прошлый раз, — хладнокровно ответила Надия. — Ту, что похожа на Лорен. Она… — Надия с трудом сглотнула, вспоминая ужасные образы из видения.
— Она что? — почти нетерпеливо переспросил Раст. — Что? Что с ней? Скажите мне!
— А зачем вам знать, что я видела? — спросила Надия. — Вы же не верите в мой дар.
— Я хочу знать, потому что похожая по описанию девушка исчезла прошлой ночью. — Раст ткнул в нее пальцем. — И хочу точно знать, как вы во всем этом замешаны.
— Минуточку, детектив. На что это вы намекаете? — Сильван шагнул вперед, хмуро уставившись на человека. — Думаете, Надия как-то причастна к похищению беспомощной девушки?
Раст с явным раздражением провел рукой по густым светло-каштановым волосам.
— А как еще она могла узнать, что девушку собираются похитить?
— Возможно, благодаря своему дару предвидения, — отрезала София, приобняв Надию за плечи.
— Я в это не верю, — упрямо стоял на своем Раст. — Должна быть какая-то другая причина… какой-то другой способ. — Он посмотрел на Надию. — Признайтесь, вы имеете к этому какое-то отношение.
— Будь осторожен с тем, в чем обвиняешь мою родню. — Голос Сильвана снизился до угрожающего рычания. — Надия моя близкая родственница… ее можно назвать моей кузиной. Я могу поручиться за ее честь и сказать, что она никогда не была вовлечена в это похищение.
— И уж конечно, она никогда не имела никакого отношения к пыткам! — вставила София.
— Пытки? — Мускул на подбородке Раста дернулся. — А кто говорил о пытках?
— Именно это я видела. — Надия почувствовала подступившую тошноту. — В моем сне… видении. Он причинял ей боль… пытал.
— Он? Кто он? — потребовал ответа Раст.
— Всеотец, — ответил Сильван. — Повелитель Скраджей. Скажите, детектив, вы случайно не нашли одежду девушки точно в таком же состоянии, как в случае с Лорен?
— Да. — Раст нахмурился. — Но мы предположили, что похититель сначала раздел ее.