Читаем Обретенное время полностью

В переводе использованы издания Жана-Ива Тадье (Библиотека Плеяды, 1989), Тьери Лаже (Робер Лафон, 1987), Пьера Кларака и Андре Ферре (Галлимар, 1954). Комментарии основаны на текстах Брайана Роджерса и Эдмона Робера, Андре Алена Морелло и Эжена Николя, а также собственных сведениях.

Последняя сверка этого текста была произведена по тексту, подготовленному Пьером-Луи Ре и Пьером-Эдмоном Робером (Галлимар, 1990; повторяет текст Библиотеки Плеяды).


10. Сокращения

НС — Du côté de chez Swann («По направлению к Свану»)

СДЦ — À l’ombre des jeunes filles en fleurs («Под сенью девушек в цвету»)

Г — Le côté de Guermantes («У Германтов»)

СГ — Sodome et Gomorrhe («Содом и Гоморра»)

П — La Prisonnière («Пленница»)

ИА — Albertine disparue («Исчезнувшая Альбертина», она же «Беглянка»)

ОВ — Le Temps retrouvé («Обретенное время»)


11. Самое главное

La traduction est dédiée à Sophie Godina, une vraie princesse byzantine et le plus vrai Poussin du Dragon.






******************************************************************


Текст распространяется по лицензии Open Secret GPL.


Лицензия Open Secret GPL и комментарии к ней: http://alekseygodin.wordpress.com/opensecret.


Суть вкратце: Open Secret GPL — это GNU GPL для людей. Суть вкратце‑2: с текстом можно делать что угодно. Однако копия или версия текста должна содержать ссылку на исходный документ.


Исходная версия этого открытого секрета находится здесь: alekseygodin.wordpress.com/archivvm/proust.


******************************************************************

Перейти на страницу:

Похожие книги

Епитимья
Епитимья

На заснеженных улицах рождественнского Чикаго юные герои романа "Епитимья" по сходной цене предлагают профессиональные ласки почтенным отцам семейств. С поистине диккенсовским мягким юмором рисует автор этих трогательно-порочных мальчишек и девчонок. Они и не подозревают, какая страшная участь их ждет, когда доверчиво садятся в машину станного субъекта по имени Дуайт Моррис. А этот безумец давно вынес приговор: дети городских окраин должны принять наказание свыше, епитимью, за его немложившуюся жизнь. Так пусть они сгорят в очистительном огне!Неужели удастся дьявольский план? Или, как часто бывает под Рождество, победу одержат силы добра в лице служителя Бога? Лишь последние страницы увлекательнейшего повествования дадут ответ на эти вопросы.

Жорж Куртелин , Матвей Дмитриевич Балашов , Рик Р Рид , Рик Р. Рид

Фантастика / Детективы / Проза / Классическая проза / Фантастика: прочее / Маньяки / Проза прочее