Читаем Обретенный рай полностью

Он отошел к Бонгу и Рудольфо, оживленно беседовавшим на своем языке. Капитан, видимо, сказал им что-то смешное, потому что филиппинцы покатились со смеху. Сара подумала, что им с Бонгом, наверное, гораздо легче в полотняных рубашках с открытой шеей, которые они носили вот уже несколько дней, как и ей куда удобнее без этого гнусного корсета. Ей хотелось вступить в диалог. Ей тоже хотелось участвовать в разговоре, хотелось понимать местный язык. Бонг поднялся и принес из повозки эмалированную фляжку. Они с Рудольфо быстро сделали по несколько глотков. Мархем тоже приложился к фляжке, но он пил не так торопливо, как филиппинцы. Иногда Саре казалось, что мужчины говорят о ней, но они ни разу не посмотрели в ее сторону и не произнесли ее имени.

Сара поклялась себе выучиться говорить на местном наречии, причем начнет она учиться прямо сейчас. Завтра утром, пожалуй, будет слишком поздно.

Один раз Бонг посмотрел на нее и поднял фляжку, как будто желая ей доброго здоровья, и что-то сказал. Но не успела она ответить, как Мархем покачал головой и произнес какие-то слова, заставившие их расхохотаться. Потом они уже не смотрели на нее, и никто не предложил ей выпить с ними.

Наконец все отправились спать, и Сара долго устраивалась внутри своего сетчатого кокона. Жужжание москитов напоминало ей, что за ночь она наверняка получит дюжину болезненных укусов. Ей хотелось есть. Словно в насмешку перед ее мысленным взором возникла полная тарелка картофельного пюре, обильно политого топленым маслом. Сильно болела обожженная рука, кружилась голова, и, казалось, она лежала не на земле, а на мостовой, вымощенной булыжниками. Сара надеялась, что Мархем поговорит с ней перед сном, но капитан повернулся к ней спиной. Наконец она уснула.

Утро принесло новую печаль. Сара с грустью смотрела вслед Рудольфо, отправившегося в обратный путь к морю по той же дороге, по которой они приехали. Ей казалось, что она теряет старого друга. Хотя Рудольфо и не говорил по-английски, она говорила с ним на смеси английских и испанских слов, которые успела узнать, а он отвечал на своем родном языке, изредка вставляя испанские и английские фразы. Недостаток слов они запросто компенсировали жестами, взглядами и улыбками.

А теперь он уезжал и выглядел таким одиноким!

– До свидания, Рудольфо! – крикнула Сара, помахала ему в последний раз и повернулась к Бонгу, который держал под узды оседланную для нее лошадь.

Она чувствовала себя немного неловко в накрахмаленных белых брюках и белой рубашке без воротника, тем более что Мархем Нэш не спускал с нее глаз. Накрахмаленное полотно при ходьбе терлось о нежную кожу между ног. Не то, чтобы неприятно, но странно. Шляпка болталась у нее за спиной на голубых бархатных лентах. Она бы никогда не поверила, что какая-нибудь другая одежда может быть удобнее, чем длинное хлопчатобумажное платье без корсета... но в брюках ей так легко было двигаться. Брючины были длинны ей, поэтому пришлось их подвернуть, что, конечно, испортило заглаженную стрелку. Однако, утешала себя Сара, неизвестно еще, на что они будут похожи в конце дня. Хотя это неважно. Может быть, вид у нее был странный, но чувствовала она себя удивительно удобно. Теперь не нужно все время следить, чтобы не задеть за что-нибудь юбкой и не порвать ее, да и ветер не будет задирать ей подол и трепать юбку. К тому же брюки и рубашка были гораздо чище, чем пропыленное за дорогу от Манилы платье. Одной этой причины достаточно, чтобы переодеться. Конечно, она не сможет использовать брюки как прихватку, но она что-нибудь придумает. Но больше всего ей понравилось в новой одежде то, что в ней было гораздо прохладнее. Мисс Амелии Блумер, видимо, тоже пришлось испытать тяготы дальнего путешествия, и Сара прониклась уверенностью, что американки научатся носить брюки и полюбят их.

Неважно, что думал о ее новом наряде Мархем Нэш. Важно, что она чувствовала себя уверенной и опрятной, так что ему остается либо примириться с ее одеянием, либо не смотреть на нее. Наверное, она предпочла бы второй вариант, потому что все время кожей чувствовала его взгляд. Она быстро взглянула на него из-под ресниц. О Боже! Он все еще смотрел на нее. И на лице у него не было удовольствия. И он, и Бонг, и Рудольфо съели за завтраком немного, но выпили целый галлон кофе[1]. Кроме того, они все время прикладывались к фляжке, чего не делали ни разу за время пути. Сейчас его взгляд из-под нахмуренных бровей пугал Сару.

Она кивнула Бонгу, разрешая ему помочь ей сесть в кожаное седло. Неплохо. Лошадь стоит как скала. Может быть, ей действительно удастся стронуться с места. Бонг подал ей поводья.

«Левой рукой, – произнесла она про себя, – крепко держи поводья, левой рукой».

Она много читала о том, как это надо делать. Бонг показал ей, куда она должна ставить ноги. Лошадь была большой, теплой и очень спокойной. Сара твердо держалась в кожаном седле. Ей всегда казалось забавой кататься по двору на тяжеловозах под присмотром отца. Но, может быть, теперь эта забава сослужит ей неплохую службу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже