Читаем Обряд (СИ) полностью

Магия Оливии, до сих пор блуждающая по замку, явилась Мердо в виде тех самых парящих насекомых и привела его сюда следом за Эмилем. Удивившись, почему его приемный сын, вместо того, чтобы искать пропавших гостей, разгуливает по давно закрытому и заброшенному Фиолетовому саду, сначала хотел его окрикнуть. Но бабочки тут же залепили ему рот и показали, чтобы он просто следовал за ним. Если бы его племянник не был так занят своей персоной, он сразу бы понял, что за ним кто-то идет по пятам и предпринял бы что-то, чтобы себя защитить. Ослепленный жаждой наживы и скорого удовольствия от пролитой крови, Эмиль не замечал чужого присутствия.

Увидев перед собой совершенно спокойного и уверенного в себе графа, который стоял, скрестив руки на груди и опираясь одним плечом о каменную стену, провыл как раненый зверь и ринулся на него с кинжалом. Ведара едва не потеряла от ужаса за Мердо и что есть силы, закричала:

— Не смей!

Эмиль ничего не видел вокруг себя, кроме ненавистного отца, который из жалости оставил мальчишку у себя и пытался дать все, что имел сам. Все- кроме титула. Внутри ведьмы зажегся опасный огонь, который не мог бы никого согреть. Он был способен только к разрушению. Пока Эмиль, совсем обезумев, дрался с Мердо, а вокруг них начала клубиться тьма, скрывая от посторонних глаз все детали, Ведара хрипела и пыталась вырваться из пут. Лейврн, посмотрев на царивший вокруг хаос, понял, что душевных потрясений ему уже достаточно и приняв мудрое решение отправился в глубокий обморок. Если двух вампиров, дравшихся не на жизнь, а на смерть, можно пережить, то Верховную Ведьму, призывавшую всю силу через эмоции гнева и боли, точно нет. Зря Эмиль не убил ее сразу: выдержать прямой удар воплощенной в физическое тело силы Изначальной, без последствий не смогли бы даже боги.

Черная волна древней, как небо, мощи поднималась и поднималась из глубины души уставшей ведьмы, сметая на пути все преграды в виде жалости и нежелания навредить не виновным. Воздух начал плавиться. Даже дерущиеся мужчины почувствовали, как быстро меняется обстановка. Мердо, которому племянник едва не прокусил артерию, сумел отшвырнуть Эмиля в сторону. Тот ловко перевернулся прямо в воздухе и вновь было ринулся на соперника, но невидимая сила подхватила его и приподняла на полметра от земли. Тело Эмиля пару раз дернулось по инерции, а потом его парализовало. И он, не понимая, что происходит, почему не может даже пошевелиться, отыскал взглядом Ведару и взвыл дурным голосом:

— На вампиров магия не действует! Что происходит?

Ведара поднялась на ноги и так легко оторвала от стены стальной крюк, будто его не было и в помине там. Рана на голове, мелкие ссадины и царапины затянулись прямо на глазах изумленного Эмиля, хотя маг лечить сам себя не мог, это было не гласным законом. Стоило женщине распахнуть до этого сомкнутые веки, как Эмиль едва не заорал: из глаз ведьмы, от которой исходила волна невиданной силы, бил золотой свет.

— Ты кто?

Ведьма не ответила, она готовилась вынести последний приговор тому ничтожеству, что находился прямо напротив нее. На ее плечо легла теплая, сильно загорелая ладонь, а воркующий голос Баст предостерег:

— Вот как чувствовала, что за тобой стоит понаблюдать. Решила все силы отдать ради уничтожения этого ублюдка, а сама на тот свет? Нет уж, милая, если ты сейчас его убьешь, то он отделается слишком легко. Позволь Мердо передать его на суд Владыке, только он сумеет правильно распорядиться вечной жизнью вампира так, чтобы тот начал мечтать о смерти.

Ведара находилась на грани и прекрасно это понимала, тело человека слишком хрупкое, чтобы долго держать в себе такую мощь. Но отпустить без наказания свою добычу ей не хотелось, кто такой Владыка, чтобы судить его, почему не она, одна из его жертв? Как не хотелось Мердо увидеть, как сдохнет мерзавец, не только обманувший его доверие, но и лишивший самого дорого в жизни, что у него было, услышав слова богини, тут же встал рядом с комиссаром, постепенно растворяющейся в собственной силе. Не решаясь дотронуться до нее, он хрипло шепнул:

— Не пачкай свои руки такой грязью. Он не достоин, чтобы это делала ты.

Женщина не ожидала, что его светлость станет просить за убийцу и чуть дрогнула.

— Ты его прощаешь?

— Нет, об этом не может идти и речи, — Мердо едва удержался, чтобы не сплюнуть от подобного предположения, — но я больше волнуюсь за тебя и не хочу, чтобы ты страдала из-за него. Тебе не нужен груз палача.

— А как же твоя Оливия, месть за нее? — против воли с горечью спросила Ведара, чуть отвлекаясь от тяжелых мыслей.

Ей не хотелось, чтобы она был всего лишь тенью былой любви графа, пусть эта самая тень и была когда-то частью ее самой. Мердо был не готов к обсуждению подобных вопросов, для него все это было слишком сложно. Он не разбирался в тонких материях как ведьма, но все же ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги