Читаем Обручальное кольцо полностью

– Через два дня, – скомандовал Росс, – вы или кто-либо из слуг должны принести платья в таверну «Рэйли». И чтобы они были в идеальном состоянии. – Он взял Пруденс под руку. – Идемте, мадам.

Шагая к выходу в сопровождении Росса, она чувствовала себя принцессой. Весь день они бродили по Дьюк-оф-Глочестер-стрит среди толп гуляющих людей и орущих во всю мочь лоточников. Росс останавливался у каждого магазина, где что-то привлекало его внимание. Он купил Пруденс ботиночки, кружевной шейный платок, накидку. Пару черепаховых гребней. И даже резной, красиво расписанный веер для бала. А еще – целую груду отличного белья: сорочки, чулки, шейные платки. Пруденс уже привыкла к самоуверенности Росса, и все же он не уставал поражать ее. Он входил в любой магазин с видом человека, который знает наверняка, что его обслужат как вельможу. И к нему относились соответственно. Но сколько денег было потрачено!..

– Зачем мне эти два платья? – сказала Пруденс. – У меня их и так больше чем достаточно. Ведь утром мы купили еще и ситцевое, в цветочек.

– Тут опять виноват мой глаз художника. Я никак не мог решить, какой цвет идет тебе больше.

– Но это вряд ли разумно… Росс прервал ее возражения, пренебрежительно махнув рукой.

– Хватит. Смотри, Вэдж чем-то встревожен! – Он указал на Тоби, который примостился на краешке яслей и, хмурясь, бормотал что-то себе под нос. – Ну, Тоби, ты готов пойти поужинать?

– Ты проявил завидное терпение, – добавила Пруденс.

Вэдж потребовал, чтобы они взяли его с собой, и всю дорогу плелся сзади, словно преданная собачонка. При этом он улыбался, играя на дудочке, несмотря на свои искалеченные пальцы, и нес какую-то чепуху о плохих и добрых предзнаменованиях, сопровождая болтовню счастливым детским смехом. Но сейчас его лицо помрачнело.

– Что тебя беспокоит, Тоби? – участливо поинтересовалась Пруденс.

Он сгорбился и посмотрел по сторонам, окинув взглядом длинную улицу.

– Он здесь. Следит за мной.

– Кто следит?

– Как это кто, леди? Кэп, ясное дело. Росс покачал головой:

– Его здесь нет.

– Э, неправда! Он тут! Только и ждет, как бы добраться до бедного Тоби.

Росс закатил глаза.

– Боже всемогущий! Говорю тебе: его здесь нет. Ты в безопасности.

– А откуда ты знаешь? – спросила Пруденс.

– Позавчера я встретился в кофейне с лейтенантом Эллиотом. Он сказал, что Хэкетт уехал в Норфолк навестить друзей и останется там до отплытия.

Между тем Вэдж уже отыскал способ избежать мести капитана. Он уставился куда-то в пространство, укрывшись от реальности в собственном мире.

– Пустой болтовней сыт не будешь.

Росс потрепал его по макушке, увенчанной белыми как снег волосами.

– Да-да, конечно. Идем же. Я куплю тебе ужин. И они двинулись вниз по Дьюк-оф-Глочестер-стрит, любуясь солнцем, заходившим за красное кирпичное здание колледжа Вильяма и Марии. Росс, казалось, никуда не спешил. Он останавливался, чтобы показать Пруденс то великолепный губернаторский дом, то прелестную лужайку, то ухоженный садик перед каким-нибудь чистеньким уединенным коттеджем.

– Красивый город! Говорят, здесь живет около двухсот семей. Не могу понять, почему бедняки, прозябающие в Лондоне, не хотят попытать счастья в этой стране.

– Ты уже бывал в Америке?

– Нет. И на этот раз у меня было мало свободного времени. Мы с Тоби крутились как белки в колесе, занимаясь делами.

Услышав свое имя, Тоби, который уныло стоял позади них и пинал ногой булыжник на мостовой, несколько приободрился.

– У кого много времени, тому нечего терять в жизни! – весело изрек он. Росс вздохнул.

– Это верно, Тоби. Иногда в твоей безумной голове появляются светлые мысли.

Когда сгустились сумерки, они отыскали на Принс-Георг-стрит тихую таверну и расположились за столиком в уютном полутемном уголке, при свечах. Вэдж сел ужинать возле камина, продолжая бормотать нечто невразумительное. Вдруг ему на колени вспрыгнула хозяйская кошка. Тоби радостно ухмыльнулся, обнял животное и начал скармливать ему остатки еды со своей тарелки.

Пруденс задумчиво уставилась на стоявшие перед ними яства. Жареный гусь в устричном соусе. Самое дорогое блюдо в меню. А Росс заказал его без малейших колебаний. «Наверное, он очень преуспевающий хирург, – подумала Пруденс. – И привык к роскоши, хотя теперь и решил отказаться от всего». Один раз Джеми повел ее обедать в деревенскую таверну, стоявшую где-то на отшибе, но, несмотря на свой высокий титул, удовольствовался обыкновенными отбивными. Росс бросил взгляд на Вэджа.

– Хорош парень. Спина у него сильная. В здешних лесах он будет мне отличным помощником.

– Но ты же хотел жить один?..

– В данном случае разница небольшая. Бедняга! Моменты просветления бывают у него редко.

– И тебе придется по душе такое общество? Лицо Росса мгновенно стало холодным и замкнутым.

– А почему бы и нет? Я не жду больших радостей от жизни.

– А как же твоя профессия? Неужели ты откажешься от нее?

Росс всерьез задумался над ее словами и ответил не сразу.

– Готов поклясться, мне будет нелегко. Но покой, который я обрету, стоит этого.

Пруденс не могла примириться с его пессимизмом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже