Читаем Обрученная полностью

Они остановились, и Кейтлин задумалась над тем, что же можно было с этим сделать. Честно говоря, именно подобной ситуации она боялась больше всего. Кейтлин стала задумываться, что, возможно, им нужно было зайти с другого входа.

«Но мне нужно попасть внутрь», – сказала Кейтлин.

«Зачем?» – отрезал стражник.

«Я выполняю миссию, очень важную миссию, и она привела меня сюда», – ответила Кейтлин, не желая вдаваться в лишние подробности.

«Мне жаль, – сказал стражник, – но вы не сможете войти без приглашения».

Кейтлин начала терять терпение, поэтому сделала глубокий вдох, чтобы вновь обрести контроль над собственными эмоциями.

Сэм был не так сдержан, как сестра. Он сделал шаг вперёд и встал прямо напротив стражника.

«Моя сестра говорит, что хочет войти, – сказал он, – поэтому мы туда войдём».

Размахнувшись, он сбил стражника с ног одном ударом кулака.

Кейтлин была поражена. Он едва коснулся человека, а тот уже отлетел на несколько метров, запнулся и ударился о другого стражника, сбив и его.

Дюжина стражников тут же извлекли мечи из ножен и направились в их сторону.

Кейтлин была раздосадована. Сэму следовало быть более сдержанным и контролировать свои эмоции. Ему нужно было дать ей решить эту проблему. Теперь им предстоит сражаться. А битва была последним, чего сейчас хотелось Кейтлин.

Но хуже всего было то, что Скарлет начала плакать, а Рут – гавкать. Кейтлин внутренне напряглась, чувствуя, как ситуация выходит из-под контроля.

Стражники подходили всё ближе, и Кейтлин думала о том, как избавиться от них, не причинив им при этом особого вреда. В этот самый момент открылась массивная дубовая дверь.

Им навстречу вышла поразительно красивая женщина, одетая в прекрасный наряд, который дополняли изысканные украшения. Красивее её Кейтлин не встречала никого на свете. Женщина подошла к ним, преградив путь охране, словно стена, разделяющая две враждующие стороны. Напряжение тут же спало.

Женщина подошла к Кейтлин и внимательно на неё посмотрела.

Кейтлин не верила своим глазам. Перед ней стояла та, кого Кейтлин очень любила и когда-то считала своей близкой подругой.

Перед ней стояла Лили.

Лицо Лили не выражало никаких эмоций и как всегда выглядело так, как должно выглядеть лицо представителя королевской семьи. Кейтлин начала сомневаться в том, что Лили её помнит.

Напряжённая тишина повисла в воздухе. Все ждали того, что она скажет.

И вдруг Лили улыбнулась.

«Кейтлин, – произнесла она, улыбаясь шире, – я же говорила тебе, что мы встретимся вновь».

Глава десятая

Кейтлин всё казалось сном: она и все остальные шли по большому внутреннему двору Виндзорского замка. Она была невероятно счастлива вновь увидеть Лили и поражена тем, что люди, как и вампиры, могли перемещаться во времени и проживать несколько жизней. Было странно вновь видеть Лили среди местной королевской знати.

Здесь всё было по-другому – другое время, другие люди, другой замок – но с другой стороны, ничего не изменилось. Перед Кейтлин была Лили, всё также прекрасная дама королевских кровей, ничуть не изменившаяся и просто живущая в другом веке и другом дворце. Кейтлин задумалась, не суждено ли нам всем проживать похожие жизни вновь и вновь, изменяя лишь декорации в виде века, города, моды и имён? Были ли все времена как-то связаны между собой? Было ли расстояние между городами и разница в столетиях лишь иллюзией?

Кейтлин вдруг почувствовала сильную связь со всем, что её окружало, и всеми, кто был рядом. Ну, и, конечно же, с Лили. Как и Полли, Лили была её самой близкой подругой, поэтому увидеть её вновь здесь, в Виндзоре, было так же радостно, как встретиться с любимой сестрой после долгой разлуки.

Лили, к слову, совсем не изменилась. Она была такой же высокой, гордой и царственной, с такой же красивой смуглой кожей, струящимися чёрными волосами и яркими зелёными глазами. Единственное, что отличалось, – это её наряд и драгоценности. Она по-прежнему была закутана в многочисленные слои ткани, спадающие к её ногам, на ней по-прежнему были самые изысканные украшения, начиная от длинных серёг и заканчивая бриллиантовым ожерельем и кольцами с изумрудами. Поведение её тоже изменилось. Сейчас оно было больше британским, чем французским.

Они шли, и Кейтлин не переставала удивляться величию Виндзора. Её поражал размер и размах строений, раскинувшихся в форме большого прямоугольника с двором посередине. Вдали, на вершине холма она видела круглую башню, величественно взирающую на окрестности.

«Британская королевская семья живёт в Виндзорском замке уже несколько веков, – сказала Лили. Они следовали за ней, внимательно слушая. – На этом месте состоялась встреча короля Артура и рыцарей Круглого стола. Это произошло ещё до постройки замка и послужило её причиной. Это место считается священным. Более того, Круглый стол располагался на вершине холма, там, где сейчас находится башня».

Неожиданно для всех Скарлет подошла к Лили и потянула её за рукав.

«А вы настоящая принцесса?» – спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги