Читаем Обрученная полностью

«Ты сражаешься неправильно, – продолжил Эйден. – Ты сражаешься этим, – сказал он, касаясь груди Сэма, с той стороны, где находилось сердце, – а не этим, – добавил он, касаясь его лба».

«Вы не знаете, о чём говорите, – раздражённо огрызнулся Сэм. – Никто из ваших людей не смог со мной справиться. Вам просто стыдно за них, вот и всё. Я отлично дрался, а вы не хотите это признавать».

Клан удивлённо охнул. Никто и никогда не разговаривал с Эйденом подобным тоном.

Сэму было всё равно. Он называл вещи своими именами.

Эйден медленно покачал головой.

«Быстрый, – сказал он, – ты очень быстрый. Если ты выигрываешь сейчас, это не значит, что ты будешь выигрывать всегда. Победа или проигрыш не так важны. Важно, чтобы импульсы исходили из головы, а не из сердца. Твоя техника боя внешняя, а должна быть внутренней. Тобой руководят эмоции».

Неожиданно для всех Эйден вынул жезл из-под своей мантии и больно ударил Сэма по рёбрам.

Сэм вскрикнул от боли, чувствуя, что будет синяк. Опустившись на колено, он удивлённо посмотрел на учителя. Он не заметил в руках Эйдена жезла, и что самое странное, не ожидал удара. Неужели, Эйден мог двигаться настолько быстро? Казалось, что секунду назад Сэм стоял, выпрямившись, а сейчас корчился от боли.

Он взглянул на Эйдена, сгорая от ярости. Эйден опозорил его перед всем кланом – никто и никогда не имел права его позорить.

Откинув голову назад и оскалив зубы, Сэм ринулся на Эйдена, намереваясь вцепиться ему в горло.

Он взмыл в воздух, вытянув вперёд руки и готовясь схватиться за шею противника. Сэм не мог контролировать овладевшую им ярость. В глубине сознания он понимал, что должен подчинить себе это чувство, но не мог. Он жаждал крови, и ему было неважно, кто станет его жертвой.

Но в тот самый момент, когда Сэм думал обхватить шею Эйдена руками, он осознал, что летит головой вниз прямо в грязь.

Подняв голову, Сэм обернулся и увидел стоящего в сторонке старца.

Как он это сделал? Он стоял совсем в другом месте лишь секунду назад. Каким-то образом ему удалось сдвинуться и отшвырнуть Сэма в сторону до того, как Сэм смог до него добраться.

Эйден стоял и по-прежнему качал головой.

«Быстрый, – сказал он, – и предсказуемый. Ты полагаешься только на свою силу, ведь она твоё основное преимущество, но и твоя слабость».

Сэм отклонился назад и зарычал. Это был злобный рык первобытного животного, обуреваемого яростью. От рёва Сэма затряслись стены. Не раздумывая, он перекатился, схватил копьё и ринулся на Эйдена, готовый вонзить ему его прямо в сердце.

Толпа испуганно ахнула.

Эйдену удалось уклониться, и копьё пролетело совсем рядом с ним, угодив в дерево в нескольких метрах от них.

Сэму и этого было мало. Он схватил другое оружие, первое, что попалось под руку, и им оказался огромный боевой топор. Обхватив рукоять обеими руками, Сэм ринулся на Эйдена. При этом внутренний голос отговаривал его от нападения, ведь в глубине души он сам поражался своим действиям. Выглядело так, будто им овладел сам дьявол, действия и реакцию которого никто не мог контролировать или предугадать. В глубине души Сэм совсем не желал убивать Эйдена, но бой пробудил новую, тёмную часть его, которая теперь взяла контроль над телом. Сэм понимал, что больше не отвечает за свои действия. В глубине души, и как бы парадоксально это ни звучало, Сэм понимал, что Эйден был прав.

Но было уже слишком поздно. Он ринулся, метясь топором Эйдену в грудь, готовый разрубить его на части.

Толпа испуганно затаила дыхание. Сэм уже готовился почувствовать, как лезвие топора рассекает плоть старика.

Однако вместо этого, он почувствовал, как летит по воздуху, а топор падает в грязь.

Сэм нагнулся, открыв спину, и почувствовал острый укол в ягодицу.

Развернувшись, он увидел стоящего перед ним Эйдена, целого и невредимого. Он приставил острие копья к спине Сэма.

Сэм понял, что побеждён и полностью разбит. Боевой дух его покинул, забрав с собой злобную сущность, овладевшую его сознанием. Он чувствовал себя опустошённым, смущённым, разбитым и полным сожаления.

Эйден смотрел на него, нахмурив брови.

Все другие вампиры, кроме Полли, ринулись к Сэму вымещать злость за нападение на их лидера.

«Нет! – крикнул Эйден, и все остановились. – Он не контролирует свои действия. Я не хочу, чтобы Сэм пострадал».

Эйден наклонился и протянул ему руку. Сэм чувствовал себя ужасно виноватым. Он схватился за руку Эйдена и позволил ему поднять себя на ноги, его, человека, которого он только что собирался убить.

Сэм низко опустил голову. «Простите меня», – сказал он.

«Не стоит передо мной извиняться, – ответил Эйден. – Проси прощения у самого себя. Ты безрассуден и представляешь опасность для окружающих. Именно поэтому отец тебя не выбрал. Пока ты не признаешь свои недостатки, ты никогда не сможешь их побороть».

Сэм посмотрел Эйдену в глаза, глубоко вздохнул и, наконец, признал для себя, что старец был прав. Да, Сэму ещё многому нужно было научиться.

«Вы меня научите? – спросил он. – Теперь я готов».

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги