Читаем Обрученная полностью

Я работаю над новой пьесой, в которой как раз и упоминается Геката, богиня, от имени которой и произошло имя «Кейтлин», если вам так будет угодно. Я думаю назвать пьесу «Макбет». Вы играете?»

«Простите», – сказала Кейтлин, не совсем понимая, что он имеет в виду.

«Ты актриса?» – помогла ей Лили.

Актриса, подумала Кейтлин. Ну конечно, как она сразу не поняла. Так, видимо, говорили раньше. Теперь она была ещё более смущена.

«Хм… нет», – ответила она.

Кейтлин не знала, что ещё сказать. Неужели, сам Уильям Шекспир спросил её, играет ли она в театре? Могло ли это значить предложение сыграть одну из ролей в его спектакле?

«УИЛЛ! – крикнул высокий крепкий мужчина, схватив Шекспира за плечи. Он крепко его сжал, и они чокнулись стаканами, проливая пиво. – Ты должен мне выпивку, – продолжил мужчина. – У нас был спор, помнишь? Как видишь, я не перепутал ни единой строчки!»

«Перепутал», – ответил Шекспир.

Мужчина нахмурился: «И что это была за строчка?»

«Не совсем строчка, а фраза внутри строки. Ты пропустил слово, но я тебя прощаю. Буфетчик, дай ему ещё пива!»

Актёры тут же оживились.

Шекспира оттащили в сторону, тянули то направо, то налево. Не успела Кейтлин опомниться, как между ними уже возникла толпа в десяток человек.

Она развернулась и посмотрела на Лили, чувствуя себя глупо за то, что упустила свой шанс. Но даже сейчас, когда всё было позади, она не знала, что могла бы сказать самому Шекспиру. Что любила его пьесы? Какая банальщина. Может, ей следовало сострить? Или просто сказать ему, что живёт 500 лет спустя, и что в 21-м веке он по-прежнему популярен?

Шекспир бы принял её за сумасшедшую. Она могла бы ему сказать, что видела несколько киноверсий «Ромео и Джульетты», но тогда бы пришлось долго объяснять, что же такое «кино».

«Ты представляла вашу встречу именно так?» – спросила Лили.

Кейтлин кивнула, не зная, что ещё сказать. Встреча с Шекспиром была великолепной. Было в нём что-то, особенная аура, энергетика – он был умён, остроумен и полон сил. Теперь Кейтлин поняла, как он мог писать пьесы одна за другой: Уильям Шекспир был совершенно уникальной личностью.

«Понимаю, – ответила Лили. – Я вела себя точно так же в нашу первую встречу. Эмоции бьют через край, да? Что самое поразительное, так это то, что пока он сам не догадывается, каким успешным становится. Он до сих пор смотрит на себя, как на обычного писателя и посредственного актёра, ничем не отличающегося от всех остальных».

Лили покачала головой от удивления.

Кейтлин вернулась к остальным, с радостью отметив, что за это время им удалось найти свободный столик. Она села рядом с Калебом и Скарлет. Напротив разместились Сэм, Полли и Лили, а также несколько других членов клана. Перед всеми стояли кружки с пивом.

«Можно попробовать?» – спросила Скарлет.

Кейтлин и Калеб переглянулись.

«Прости, дорогая, – ответила Кейтлин, – но это можно пить только взрослым».

Кейтлин вдруг задумалась над тем, как Скарлет оказалась в подобном месте. Оглядывая грубые и подозрительные лица посетителей, она поняла, что это было, пожалуй, не лучшее заведение для ребёнка. Странно, почему она не подумала об этом раньше. Кейтлин, видимо, ещё не привыкла к роли родителя. Она решила увести Скарлет из таверны как можно скорее. Она и сама слегка устала. На неё давила энергетика этого заведения. Просмотр пьесы в театре Шекспира стал одним из самых запоминающихся моментов в её жизни, и Кейтлин необходимо было время, чтобы всё обдумать и осознать.

Она взяла Калеба за руку. Он улыбнулся ей, держа кружку пива в другой руке и весело выпивая со всеми остальными. Только Кейтлин собралась сказать ему, что хочет уйти вместе со Скарлет, как над ними раздался голос.

«Калеб? Это ты?»

Голос был женским, и Кейтлин мгновенно напряглась. Разговоры за столом стихли. Все смотрели на незнакомку.

У края стола стояла одна из самых красивых женщин, которых Кейтлин когда-либо приходилось встречать в жизни. Она была высокой, хорошо сложенной блондинкой с горящими зелёными глазами. Наряд её почти облегал тело и был на редкость вызывающим для этого века. Одета она была во всё чёрное, и Кейтлин сразу же поняла, что женщина была одной из них: она тоже была вампиром.

Кейтлин посмотрела на Калеба, пытаясь прочитать всё по его лицу. Было видно, что он не ожидал этой встречи и был чрезвычайно взволнован. Кейтлин внутренне напряглась, чувствуя, что Калеба и эту женщину что-то связывало.

«Вайолет?» – в свою очередь спросил Калеб.

Женщина улыбнулась.

«Всегда знала, что когда-нибудь мы встретимся вновь, – сказала она с улыбкой. – Некоторые встречи предрешены судьбой».

Сердце Кейтлин замерло, когда она почувствовала, что их объединяет очень мощная связь.

Кто эта женщина? гадала Кейтлин. Калеб никогда не упоминал её имени. Почему Калеб ей ничего не рассказывал об этой Вайолет? Могла ли она быть одной из его бывших жён?

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги