Читаем Обрученные кровью. Отбор полностью

Я резко выдохнула, стараясь унять злость. Ничего. Побуду тут час, вернусь, и наконец-то покину этот гадюшник.

«А завтра все новостные издания империи будут сцеживать яд в сторону де Арден, которая действительно без своих способностей ни на что не способна».

Последняя мысль оказалась настолько неприятной, что я, не удержавшись, поджала губы. Прилюдные обвинения сами по себе звучали омерзительно, а если они получат подтверждение, и вовсе не отмоешься.

Перед внутренним взором предстало укоряющее лицо бабушки. Затем торжествующая Кариеса и ее злорадство, мол, я же говорила!

Только природная сдержанность и воспитание не позволили выругаться вслух. Нет, появление подобного пятна на своей репутации я допустить не имела права.

В конце концов, испытание далеко не последнее. Пройду его и докажу всей этой неверующей толпе, что с концентрацией у меня и без дара с артефактом все в порядке. А домой отправлюсь после следующего.

Кивнув самой себе, я решительно открыла дверь и вышла. Посмотрим, что здесь за испытание такое!

— Добрый день.

Дребезжащий голос откуда-то справа раздался так неожиданно, что я едва не подпрыгнула. Здесь кто-то есть?!

Резко обернувшись, я увидела сидящего на большом валуне старика. Его лицо и сгорбленную фигуру практически полностью скрывал потрепанный балахон. Седая жиденькая бородка спускалась до груди и слегка колыхалась на легком ветру. Крючковатые пальцы сжимали узловатую, с шишечками-бугорками палку-посох.

— Что-то вы не спешите. Перед вами-то пошустрее девицы были.

— Здравствуйте, — с запинкой проговорила я и нахмурилась. — Кто вы?

— Я — хранитель этого острова, — проскрипел старик и поднялся. — И заодно проводник по «Дороге Иллюзий». А то их тут, знаешь ли, много, еще заплутаешь. Так что ежели ошибешься с направлением и опоздаешь, по истечении времени выведу тебя к порталу.

— Спасибо за заботу, — пробормотала я, жалея, что не могу прочитать его эмоции.

Хотя, судя по отстраненному взгляду, он их вообще, похоже, не испытывает. Типичный отшельник.

Сама же я после слов старика почувствовала легкое облегчение. Не то чтобы действительно боялась какой-то опасности или заблудиться. Пятеро претенденток до меня прошли это испытание довольно быстро, а защиту обеспечивал купол древней индарийской магии. Но все же буйная растительность вокруг доверия не вызывала. Этак случайно ногу подвернешь — и сиди жди, пока тебя найдут.

— Чего задумалась-то? — вернул в реальность старик и ткнул посохом в небо: — Время-то, вон, бежит. Пойдем, что ли?

И впрямь, что-то я подзадержалась.

— Конечно, пойдемте.

Я сошла с крыльца на узкую гравиевую дорожку и направилась вперед. Старик двинулся следом.

Уже через несколько шагов стало ясно, что дорога легкой не будет. Уж не знаю, что там с иллюзиями, но росшие вокруг кустарники так и норовили за меня зацепиться. Зато теперь, вспоминая мелкие веточки в волосах Изабеллы, я уверилась в том, что она шла этой дорогой.

На первом же повороте, призывавшем обойти особенно плотную стену кустарника, мой спутник доказал свою полезность.

— Не торопись, — остановил он меня, когда я уже собралась повернуть вслед за тропинкой. — Присмотрись, туда ли ты идешь?

Вспомнив о поисках иллюзий, я нахмурилась и остановилась. И впрямь, что-то я отвлеклась от цели испытания. Ведь обманчивым может быть не только, скажем, банальное бревно поперек дороги, но и те же самые кусты.

Прищурившись, я сосредоточилась и посмотрела прямо перед собой. Секунда, другая, и, казалось бы, непроходимый бурелом пошел едва заметной рябью. Я быстро шагнула сквозь него и обнаружила, что дорога продолжается дальше! Позади же осталась развилка. Своевременная подсказка старика избавила меня от необходимости делать достаточно большой крюк. И от попадания в грязевую яму.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

— Попервой подсказал, но больше помощи не жди, — проворчал тот в ответ. — Лучше концентрацию не теряй, а то до-олго тут плутать будешь.

Разумному совету вняла и дальше пошла медленнее, внимательно оглядывая окрестности. Чтобы не пропустить скрытые развилки, старалась уловить малейшую рябь, любое несоответствие между деревьями и кустарниками. А те теперь находились на удалении от дороги, так чтобы рукой проверить было нельзя. Точнее, чтобы проверить, настоящие они или нет, пришлось бы постоянно метаться по дороге туда-обратно и тратить дополнительное время. А его и так не хватало.

Причем иллюзорные развилки я наловчилась находить довольно быстро и шла явно по короткому пути. Но время утекало быстрее. От отведенного на испытание часа уже миновала половина, а конца дороге даже видно не было.

«Зато остальные прошли этот путь максимум минут за сорок…»

Неужели обвинители правы, и без своего дара и духа хранителя я ни на что не способна? Да быть того не может?

Волна раздражения прошла по телу, заставляя ускориться. О старике, который мог за мной не успеть, вспомнила не сразу. Но обернувшись, обнаружила, что тот бодро трусит следом, даже не запыхавшись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обрученные кровью

Похожие книги