Читаем Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки полностью

– Тебя интересуют мужчины в возрасте? – ласково спросил повелитель. Его подтрунивающий тон вызвал волну мурашек, пробежавших вдоль позвоночника.

– Едва ли ты имеешь право задавать подобного рода вопросы. В конце концов, мы не тебе мужа выбираем.

Анатель сделал вид, что задумался.

– Так тебя интересуют мужчины в преклонных годах или нет?

Раздосадованная его непробиваемостью, я поднялась и встала напротив него. Повелитель остался сидеть на троне, и наши лица оказались практически на одном уровне.

– Меня интересуют чуткие, внимательные мужчины, но никак не бессердечные чурбаны вроде тебя. – Я прикусила губу, опасаясь сказать лишнее. Вот только с этим слегка опоздала.

– Знаешь, Луна, ты абсолютно не разбираешься в мужчинах, – совершенно серьёзным тоном вынес вердикт Анатель.

И кто это сказал? Первый развратник королевства!

У повелителя был настолько невинный вид, что его впору бы записать в ангелы. Тёмные.

– Тебе, Луна, следует узнать послов поближе. Общайся, прислушивайся, остерегайся Золграна. – Прежде чем я уличила Анателя в ревности, он произнёс: – Его династия в твоё отсутствие правила Радужным королевством.

– Он король светлых фей?

– Временно. С твоим восхождением на трон его правление завершится.

– Спасибо. Буду с ним особенно милой. Как говорится, держи друзей близко, а врагов ещё ближе.

– Лучше тебе избегать с ним частых общений. Он старый интриган. Обведёт тебя вокруг пальца, и ты не заметишь.

– Не страшно. Ничто не заставит меня выйти за него замуж.

– Как насчёт его племянника, лунного герцога? – Уголок губ Анателя дёрнулся в умопомрачительной улыбке. Кажется, я по-крупному попала.

Глава 10

Лучезарное Лунное Величество, с первой нашей встречи я был сражён вашей неземной красотой. Молю, не отговаривайте, я буду биться, сражаться за вас. Поцелуями выжгу на вашем сердце своё имя, и вы забудете о существовании других.

Лунное сиятельство Руар

Я кинула на незастеленную постель обнаруженное на подушке послание. Потом велю Делайне сжечь его.

– Лунное величество, солнце давно встало! – Эти раздражающие восклицания сопровождали меня каждое утро на протяжении вот уже недели, с момента появления послов.

Прибывшие с ними феи были назначены мне во фрейлины временно действующим правителем Радужного королевства. По сути, никого в свою свиту я не выбирала.

Пересиливая себя, поднялась с кровати и отправилась умываться, осчастливив неприветливым оскалом надоедливых фей. Закончив приводить себя в порядок, затянув халат, возвратилась в спальню. Олгас – светлая фея из навязанных мне фрейлин, практически копия матрон с картины, висящей над кроватью, – сидела на диванчике и читала моё послание от Руара – лунного герцога, племянника Золграна. С завитыми светлыми волосами она напоминала сторожевую собаку, присланную меня охранять. Под благовидным предлогом она постоянно норовила прочитать мою переписку.

В глазах у меня от злости потемнело, и захотелось, чтобы послание вспыхнуло, ко всем тёмным феям!

Взявшаяся из воздуха стайка светлячков облепила листок, нагревая его, как солнце. Послание вспыхнуло, обжигая пальцы девицы. Олгас охнула и выпустила листок, который догорел в коротком полёте, обсыпав пеплом её юбку.

Скорчив разочарованную гримасу, фрейлина встала, взяла с низкого столика чашечку с кофейным напитком и протянула мне. Её руки по локоть охватило желтоватое сияние. Я уже привыкла к этим спонтанным чудачествам и не обращала внимания, воспринимая, как кольцо настроения. Я заметила закономерность: чем сильнее светлые феи злились на меня, тем интенсивнее было свечение.

– Почему вы нам ничего не сказали о любовных письмах, лунное величество?

Ощущение вины и сожаления кольнуло в груди, но я его полностью подавила. Я перед ней ни в чём не виновата. Это не я, а Олгас должна передо мной объясняться. У неё ещё хватило наглости сделать мне замечание.

– Вы ничего не перепутали? С каких пор я перед вами отчитываюсь? – забрала я у неё чашку с кофейным напитком, приложив силу. Чашка на какое-то время превратилась в перетягиваемый снаряд.

Я села в кресло, не успев приступить к завтраку, как Олгас вновь заговорила со мной.

– Ваши предшественницы доверяли своим верноподданным, прислушивались к ним, ценили их мнение выше собственного, – сделала она мне самый настоящий выговор.

Я отпила кофейный напиток и, пожелав себе вселенского терпения, ответила:

– Олгас, вам-то откуда знать, что думали мои предшественницы, жившие задолго до вашего рождения?

– Мы чтим нашу историю. Моя пра-пра… в общем, бабушка служила последней королеве, – выпятив подбородок, произнесла фрейлина. – Её рассказы о том чудесном времени передавались от дочери к дочери. От своей достопочтимой матушки я и узнала о благородстве лунных королев.

– Вы хотите сказать о бесхарактерности королев? – грубо уточнила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги