Распустив фрейлин (Челдис с Ванеей не соизволили показаться на общем сборе) и дав Саире заслуженный отгул, спустилась вниз. Я надеялась, что утончённые ароматы цветов, пение птиц успокоят и прояснят мой разум. Наблюдая за проплывающими облаками, я на какое-то время забуду об Анателе и перестану о нём постоянно думать. Стоило сразу догадаться, Элисия не ограничится совместной прогулкой по саду. Ей захочется большего.
Подруга выпросила у Анателя поездку по столице, где располагался дворец повелителя. Нам в сопровождение выделили конный отряд. Пятеро стражей скакали впереди, трое позади. Бизер возглавлял кавалькаду.
– Что ты думаешь, Луна? Я не слишком тороплю события? – робко спросила подруга, поведав мне о своём свидании с графом.
– Насколько мне известно, Эван – довольно рассудительный молодой человек из знатного рода. Наследник. Он сумеет настоять на своём. Единственное: с его матушкой тебе не повезло. Ванея не жалует тёмных фей.
– Моя матушка – светлых, – уныло сказала подруга, глядя в окно.
Карета резво катилась по выложенной камнем дороге. В оконных просветах мелькали высокие, величественные особняки с парадными фасадами. Богато разодетые мужчины и женщины неспешно прохаживались по узким улочкам, огороженным бордюрами вдоль дороги. Между ними изредка прошмыгивала ребятня, обряженная в серые, застиранные обноски. Встречные кареты отливали лакированным глянцем. На их дверцах ярко сияли родовые гербы. Такие и в ночи не захочешь, а различишь.
Лошади неторопливо цокали копытами, позволяя осмотреть открывающиеся нашему с Элисией взору виды.
– Не знаю, на что я надеялась, – смахнула со щеки набежавшую слезу подруга.
– Не забывай, теперь у тебя есть поддержка Эвана. Не позволяй матери испортить ваши отношения. Договорённые браки никуда не денутся. Однако стоит понимать: брак без любви не принесёт ничего, кроме страданий. Ты постоянно будешь жалеть об упущенных возможностях. Стабильное финансовое благополучие графа позволит прожить вам безбедную жизнь.
Подруга тотчас встрепенулась.
– Неужели у наших отношений есть будущее?
Я хотела, но не имела права её обнадёживать. Никто не знает, что произойдёт через неделю, две или год. Кроме разве что местных богов. Поэтому я затруднялась с ответом.
– Луна, ты сомневаешься? – не ускользнули мои сомнения от Элисии.
– Не знаю, что тебе сказать, – вдохнув побольше воздуха, осторожно ответила я. – Уверяю, я искренне желаю вам с Эваном счастья. Хотела бы, чтобы этого было достаточно, но иногда не выходит получить то, чего мы сильнее всего жаждем.
Подруга тяжко вздохнула.
– Я поняла тебя. – За этим я ожидала услышать упрёки, но Элисия проявила себя с гораздо лучшей стороны: – Мы с Эваном сделали выбор и отступать не станем. На поддержку и понимание матушки я не рассчитываю. Выйду я замуж по договорённости или нет, она не начнёт относиться ко мне лучше. Эван, будучи наследником, сумеет повлиять на родственников. За нас с ним я спокойна. Я переживаю за тебя, Луна. Его светлейшество Золгран объявит тебя нашей пособницей и смутьянкой. Боюсь, после нашего брачного обряда он официально предъявит тебе обвинения в сговоре с тёмными феями. Скажешь, я не права?
– Я не буду ни в чём тебя переубеждать. Я устала бояться и шарахаться от собственной тени. Пусть что будет – то и будет. Я знаю, ты беспокоишься за меня, Элисия. Опасаешься, что Золгран объединится со светлыми феями и подчинит меня себе. Тем не менее я не боюсь наместника с его прихлебателями. Я склоню на свою сторону источник.
– Издай указ, запрещающий ему к тебе приближаться, – казалось бы, нашла выход из положения подруга.
– Прежде нужно занять трон, – рассмеялась я.
– Давай это как-нибудь ускорим, – подхватив мой смех, предложила Элисия.
– Я не знаю законного способа воплотить твою авантюру в жизнь, – ответила я с улыбкой.
– Его и нет, – вмиг стала серьёзной подруга и с горечью произнесла: – Тебе от Золграна не избавиться, Луна. Добровольно он не передаст тебе власть. Наместник подыщет тебе кого-нибудь из родственников и вынудит пройти с ним обряд. Он умеет быть безжалостным. Я очень надеюсь, что тебе повезёт с супругом и он защитит тебя от него.
Вспомнился герцог Руар, думающий только о своей выгоде. Порядочных фей, вероятнее всего, не осталось в роду Золграна.
– Было бы замечательно, заверши дядя брачный обряд, – будто от него одного это зависело, распылалась в мечтательной улыбке Элисия. Её недостижимые мечты омрачило сомнение, проступившее на лице. – Это невозможно. Ваше объединение Золгран воспримет как злостное вмешательство тёмных фей в дела Радужного королевства и активирует невиданное по силе проклятие. Твой союз с дядей убьёт нас… наместник истребит тёмных фей!
Подруга испуганно вжалась в противоположный от меня угол, стараясь увеличить между нами до невозможного крохотное расстояние. Она не пыталась вновь заговорить. Сидела и в смятении смотрела на меня.
– Успокойся. Рано паниковать, – стараясь говорить беззаботным тоном, обратилась я к ней. – Мы с Анателем на дух друг друга не переносим. Какое там подтверждение обряда.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература