– Ладно, ладно, понял. У меня с Зои были хорошие отцовские отношения. Зои всегда много разговаривала и делилась успехами. Мы отлично ладили. Не то, что с Лолой. – Он бросил взгляд на старшую дочь, сидевшую рядом. – Лола росла трудным ребенком. Только по прошествии нескольких лет, когда стала более самостоятельной, отношения стали нормальными. Я… Как сказать… Возможно, я слишком балую девочек, и в этом часть проблемы. Ведь это нормально, когда хочешь дать ребёнку самое лучшее. – Лола дернулась, но Фостер бросил на неё строгий взгляд. – Конечно, иногда бывало, мы о чем-то спорили. Без этого не обойдешься! Но за девять лет жизни Зои мы никогда не поругали её! Просто не было повода. Она была чудесной девочкой и замечательной дочерью. Я любил её всем сердцем.
– А вы миссис Фостер? – спросил Рей, обращаясь к застывшей Шейле.
Она мяла в руках салфетку, и слезы вновь медленно покатились по щекам, капая на колени. Шейла послушно подняла голову.
Такие резкие перепады настроения здорово настораживали. Нэд занимал лидирующую авторитарную позицию в доме. И я понимала, что не всё так складно в семье. Отец семейства отчетливо пытался нарисовать идеальную семью.
– Они обе чудесные, – глухо ответила Шейла. – А Зои, мы… мы боготворили её. Она была ангелом. Не знаю, что теперь будем делать. – Ее губы искривились.
– Где каждый из вас был сегодня во временном отрезке между полуночью и шести утра?
Нэд и Шейла переглянулись.
– Дома. Спали. Где ещё нам быть? – быстро ответил Нэд. Слишком быстро.
– Это стандартные вопросы, мистер Фостер.
– Шейла?
Она подняла голову и прошептала:
– Муж всё сказал. Мы провели ночь в постели. Вы же не думаете всерьез, что кто-нибудь из нас убил дочь?
– Я просто задаю вопросы, миссис Фостер, – сквозь зубы ответила я.
– Лола, ты провела ночь дома? – спросила я, видя, как заметно занервничала девушка, пытаясь спрятать глаза.
– Нет. Мы с подругой были в баре. Пришла домой в начале второго.
– Как зовут подругу?
– Стейси. Стейси Клинвуд.
– Продиктуй лейтенанту Макларену телефон, чтобы подруга смогла подтвердить твоё алиби.
Нэд не выдержал и соскочил с места.
– Да что вы себе позволяете! Наша дочь мертва! А у вас хватает совести обвинять родителей и сестру в её убийстве!
– Мистер Фостер, можем проехать в участок и устроить данный опрос там. Как главный следователь, я должна собрать информацию касаемо семьи, друзей, подруг вашего ребёнка. Это понятно?
Он кивнул.
– Отлично. Итак, Лола. Когда ты пришла домой во втором часу ночи, родители были дома?
На минуту воцарилось молчание. Настала очередь Шейлы резко встать со своего места. Простой вопрос заставлял родителей нервничать.
– Не знаю, детектив Берч. Я пришла, разулась и прошла к себе в комнату спать. В спальню родителей я не заглядывала. Не имею такой привычки.
– Ты была в трезвом состоянии?
Лола заметно растерялась, не зная, что ответить. Она боялась отца. Это было заметно. Нэд смотрел на дочь испепеляющим взглядом.
– Мы выпили пару коктейлей в баре. Но пьяной я не была.
– Лола! – вскрикнула Шейла. – Как ты могла напиться, когда твою сестру убивали?
– Мам, откуда я знала это! Вы с папой совсем с ума сошли!? Я взрослая и могу делать что пожелаю, без вашего разрешения. Зои пропала три недели назад, и никто не знал, когда её найдут. Да пошли вы все…
Лола стремительно пронеслась мимо нас и громко хлопнула входной дверью.
– Довольны? – спросил Нэд, ставя руки в боки. Теперь вы и вторую дочь у меня отнимите?
– Мистер Фостер, сбавьте обороты. Проблемы вашей семьи нас не касаются.
– На сегодня достаточно вопросов, детектив! – пробормотал он.
– Хорошо, давайте закончим,– подытожила я. – Если любой из вас вспомнит какие-нибудь незначительные детали, сразу позвоните. – Я достала из кармана визитку и положила на подлокотник дивана. – Там указаны телефоны, по которым всегда можете связаться с нами.
Перед уходом мы с Реем отсмотрели комнату Зои. Типичная комната девочки: с валявшейся одеждой, игрушками, многочленными мольбертами, эскизами, рисунками. Телефона и ноутбука обнаружить не удалось. Нэд сказал, что телефон всегда был при ней, значит, убийца уже уничтожил его.
Глава 4
До машины мы дошли молча. Как только хлопнули дверцы, Рей заговорил:
– Только мне показалась эта семейка странной, или ты тоже заметила?
– Нэд и Шейла явно не состоят в отношениях, как мужчина и женщина. Пробей по базе и выясни, где он работает.
– Глория, ты видела Шейлу!? Ставлю сто баксов, что ей не больше сорока лет, а выглядит на все шестьдесят! Ни у одного нормально мужика не встанет на неё.
Я неодобрительно покосилась. Завела машину и резко тронулась с места. Рей поставил рабочий ноутбук на колени и сосредоточенно стал искать информацию по Фостерам.
– Ты обратила внимание на то, что особо никто не убивался? Шейла – это отдельный случай. Её переменчивое настроение подозрительно скалывалось впечатление, что я смотрю дешевый спектакль. Эмоции Шейлы нельзя отнести к разряду искренних.