Читаем Общая психопатология. Том 1 полностью

Но, Ясперсу еще повезло. Ему не пришлось жить и работать во времена засилья экстрасенсов, магов, целителей, колдунов черной и белой магии, с их методами «приворотов», «отворотов», «сглаза» и т.п., во время господства Осириса и сатаны (под одной сутаной) над несчастнейшим сознанием человека толпы и сознанием толпы. Во времена PR-ов, de jure и de facto вооруживших манипуляторов человеком и как личностью, и как социальным субъектом, как единичным, и как массовым «объектом» для манипуляций. Все это неизбежно «обогатило» общую психопатологическую психологию феноменами вырождающейся духовности. Мутанты конца ХХ-го века, начала третьего тысячелетия по всем формальным признакам, в том числе социальным, вполне человеки. Это о них, наверное, думал Кант, когда утверждал, что судебная экспертиза по вопросам вменяемости должна подлежать компетенции философского факультета. Но, в современных университетах таких дееспособных факультетов нет. Университет как социальный институт сам стал мутировать еще во время Ясперса, что было и подмечено великим философом (статья «Университет»). Внешне антропология человека со времен Канта не претерпела никаких изменений. Но, нечто, в глубинах, где происходит смутное брожение духа (Гегель) современных общих людей, изменилось радикально. Так, например, исчезли мотивы убийства и появились серийные убийцы. Появился новый тип самоубийцы – камикадзе с собственной общей психопатологией. Возник новый класс людей – бомжи. И все, что возникло после Ясперса, все метаморфозы и интерметаморфозы (здесь читай как психопатологические термины) человеческого духа непременно имеют одно общее качество – глобализацию. Человечество, обитающее на Земном шаре, в той или иной степени охватывается этими качествами как непременными атрибутами человеческого общества, бытия. Феноменология этой духовности общей психопатологией Ясперса не охвачена. А частная (клиническая) психиатрия не считает ее своими объектами.

А) «Общая психопатология» К. Ясперса как предмет познания

Ясперс еще мог поделить всю психологию (психопатологию) на понимающую (Verstehen) и объясняющую (Erklaren). (В некоторых спорных и неопределенных случаях он допускал объединение данных понятий в термине «постижение» – Begreifen). Кстати, психоанализ Фрейда он относил к «понимающей» психологии. Насколько это верно, мы постараемся показать в специальном разделе книги. В настоящее время, когда нет возможности сосчитать, сколько «психологий» жнет на ниве человеческой души. Понимание и объяснение давно потеряли смысл и работоспособность в познании человеческого, слишком человеческого. Их подменила игра. Голливудский фильм «Молчание ягнят», наделавший с только шума, на наш взгляд, как раз тем, что в нем все герои, и «плохие» и «хорошие» (хотя, понятиями добра и зла не затронут ни один герой) увлечены с детства игрой ума. Одного эта игра сделала гениальным психологом-канибалом, другого – несчастным псевдо-трансвеститом, потерявшим способность идентифицировать себя с полом, и «поэтому» ставшим серийным убийцей и хорошим портным. Третью – невротичным криминологом-психологом с ночными сновидными функциональными галлюцинациями…

Ясперс написав «Общую психопатологию», создал новый предмет гносеологии духовности. Этот «предмет» стал стремительно развиваться, уже помимо воли автора. Опыты с мескалином породили аргнонавтов духа. В неповседневную общую психопатологию внезапно распростерлись два пути: эксперименты над собой и другими путем приема токсических доз ЛСД (первые опыты проводились в СССР, в институте Министерства психиатрии МЗ РСФСР под руководством профессора-психиатра В. Ф. Матвеева (см. В. Ф. Матвеев. «Морфологические изменения в головном мозге при экспериментальной лизергиновой интоксикации». М. «Медицина». 1976 г.) Десять лет эти опыты шли под грифом «Совершенно секретно». Второй путь к ultima fula шел через агонию. При этом умертвляли себя различными путями: от самоповешивания до введения кураре. Только опять же через десять лет также «сов. секретных» экспериментов появилась книга, взорвавшая представления обывателя, в том числе и религиозного, о загробной жизни. З. Мооди написал «Жизнь после жизни» (R. Moody. «Life after Life». N.Y. 1975). После кратковременного шока, вдруг лавиной со всех концов планеты хлынули от самых разных (по расовому, социальному, интеллектуальному, профессиональному и т.п.) «воспоминания», переживших клиническую смерть. Вспомнили и великих писателей, в разные века описавших свет в конце тоннеля (например, смерть Андрея Болконского у Толстого). Успехи реаниматологии также чрезвычайно раздвинули границы общей психопатологии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Александр Аркадьевич Корольков , Арнольд Михайлович Миклин , Виктор Васильевич Ильин , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Юрий Андреевич Харин

Философия
Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
Критика практического разума
Критика практического разума

«Критика практического разума» – главный этический трактат Иммануила Канта, развивающий идеи его «Критики чистого разума» и подробно исследующий понятие категорического императива – высшего принципа нравственности. По утверждению философа, человек может быть по-настоящему счастлив, только если осознает, что достоин счастья. А этого можно достичь, лишь выполняя долг, то есть следуя нравственному закону. По Канту, поступающий так человек, независимо от внешних обстоятельств, чувственных потребностей и других побуждений, становится по-настоящему свободным.Одним из ведущих переводчиков Канта на русский язык был поэт, литературовед и критик Николай Матвеевич Соколов (1860–1908). Переведя основные трактаты Канта, позже он представил российским читателям и другие его произведения. Переводы Соколова считаются точными и полными, они неоднократно переиздавались в советское время.Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Философия / Образование и наука