Читаем Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри полностью

– Да, знаю, но, господи, это же со мной случилось, это мне предстоит пережить. Если меня на следующей неделе не отпустят в школу, клянусь, я… может, увезете меня в Нью-Йорк в чемодане? Ну пожалуйста! Я буду хорошо себя вести. Обещаю!

– Мой диван в твоем распоряжении. Только скажи, и я тут же побегу в аэропорт тебя встречать.

– Честно?

Лили снова превратилась в пятнадцатилетнюю девочку. Она часто моргала, а щеки заливал румянец.

– Буду считать дни. – Джой поглядела на часы. – Но за мной вот-вот приедет машина. Так что мне пора.

– Ладно.

Лили помрачнела. Джой не стала бы утверждать наверняка, но ей показалось, что в уголках глаз у Лили блеснули слезы.

– Я не прощаюсь, – твердо произнесла Джой, поднимаясь, – потому что не успеешь ты опомниться, как я уже вернусь.

Лили, кажется, поняла, что надо держаться. Никаких слез!

– В следующий раз, когда мы увидимся, волосы у меня будут совсем коротенькие. И я покрашу их в черный.

– Правда? А что скажет об этом твой отец?

– Он уже сказал «да»! – сияя, ответила Лили.


Иэн сидел в кухне, притворяясь, будто читает газету. Он поднял голову, услышав шаги Джой, и улыбнулся, когда она появилась в дверном проеме.

– Кофе?

– Хорошо бы, но нет времени.

– Во сколько рейс?

– Шерон заедет за мной через пять минут. В аэропорту нужно быть за два часа.

Иэн кивнул. Он раскрыл рот, как будто собираясь сказать что-то, но передумал. Джой тоже хотела бы сказать многое: она до сих пор чувствует себя очень виноватой за те потрясения, какие случились в их семье, им она желает только счастья и здоровья, она отчаянно хочет снова оказаться в его объятиях, в его постели, снова вдохнуть чудесный запах его волос, почувствовать твердые мышцы его живота, когда он крепко прижмет ее к себе. Хотелось поцеловать его шею. Хотелось снова ощутить на себе тяжесть его тела, услышать его звучный смех, который как будто зарождался в сокровенном источнике радости и веселья, теперь снова скрытом от людей из-за печальных событий последних двух недель.

Он казался усталым, опустошенным, измученным. Ей хотелось обнять его, приготовить ему хороший обед, напоить вином, а когда он задремлет, смотреть, как он спит, оберегать его и свой сон до тех пор, пока не придет весна и не разбудит их снова, возвращая в мир живых.

– В другое время? – едва слышно спросила Джой. – В другом месте?

– У нас нет такой роскоши, – печально ответил Иэн.

– Это зависит от нас.

Иэн покачал головой:

– Нет, Джой, у каждого из нас есть только здесь и сейчас. Когда-то я получил жестокий урок, чтобы это понять. И понял снова на прошлой неделе.

Джой сознавала, что это, конечно же, правда, во всяком случае, для него и сейчас.

– Но спасибо тебе, – сказал он сердечно. – Я не жалею, что я… что мы с тобой…

– Я тоже. – Она не хотела плакать. Она не станет плакать, и потому она сделала глубокий вдох и сказала: – Мне пора.

Иэн печально кивнул:

– Да, в это время на дорогах, наверное, сплошные пробки.

Он поднялся и обошел вокруг стола. Они надолго, молча, обнялись. Был один миг, когда их близость грозила опровергнуть все, что было сказано о времени и месте, о настоящем и будущем, но ни один из них не допустил этого. Иэн отстранился, мягко обхватил обеими руками лицо Джой и поцеловал, осторожно и нежно.

Она не смогла выговорить ни слова на прощание. С комком в горле, с подступающими к глазам слезами, Джой только еще раз обняла его напоследок, развернулась и выбежала.


Дейзи, пока еще не посаженная в переноску и взволнованная предстоящим отъездом, яростно лаяла на заднем сиденье джипа Шерон, где таились истинные сокровища: овсяные колечки, завалившиеся в щель сиденья, одинокий жевательный червячок на полу, обертка от мороженого, на которой явно сохранились его остатки. Джой испугалась, нет ли там шоколада, – может, лучше отобрать у Дейзи бумажку? Да какого черта, решила она. Ну сколько шоколада может остаться на обертке от эскимо?

Джой приоткрыла для собаки окно. Пока Шерон выруливала на шоссе М4, Дейзи, вне себя от счастья, что ей предоставлена полная свобода, наслаждалась ветром, высунув в щель нос. Это самая большая для нее радость за последние дни, виновато подумала Джой, но тут же отбросила от себя эту мысль. Да, в последнее время Дейзи уделялось мало внимания, она лишь выходила на короткие прогулки, а в остальное время либо спала, либо в одиночестве металась по комнатам леди Маргарет. Но, увы, такова жизнь! Собачья! Но зато ей не пришлось сидеть под замком в вонючем приюте сестер Бахман.

– У нас еще полно времени, – сказала Джой вслух.

– Я еду слишком быстро?

– Этого я не сказала!

– Не сказала, но ведь имела в виду.

Шерон обернулась, чтобы взглянуть на нее, и Джой улыбнулась. Все в порядке. Они снова переругиваются, как сестры. Они снова подкалывают друг друга, как это было всегда. Джой вздохнула и откинулась на спинку сиденья.

– Так на какой день мы назначим свидания в скайпе? – спросила Джой.

– Ненавижу скайп.

– Плохо. Потому что я не позволю тебе снова исчезнуть.

– Может, лучше просто переписываться?

– Не выйдет! Не станем мы переписываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное