– Ты ведь не думаешь, что я заглянул к Ночному Королю только ради булавки с бриллиантом, верно? По пути к выходу я прихватил еще пару мешков золота.
Наемник скрещивает руки на груди и представляется:
– Сержио.
– Аделина, – говорю я.
Он смотрит на Виолетту, та улыбается:
– Виолетта. Сестра.
Ей удается выманить у наемника улыбку, даже короткий смешок.
– Не стоит скромничать. Маджиано рассказывал, на что вы способны.
Тут Виолетта розовеет.
Маджиано кивает наемнику:
– Ты, должно быть, из бывших людей Ночного Короля. Да?
Теперь я замечаю, что к поясу Сержио привешено множество ножей, за голенище сапога заткнут кинжал, а на руках – боевые шрамы.
– Да. Я был из его наемников. Полагаю, вы слышали разные истории. Говорят, нас было десять тысяч, хотя на самом деле – около пяти сотен. – Он улыбается. – Просто нам удавалось создавать впечатление множества людей.
– Почему вы помогаете нам? – спрашиваю я.
– Какой смысл служить мертвецу? Уверен, несколько приближенных уже бьются за освободившееся место, а меня не тянет управлять всем островом. – Сержио склоняет голову в сторону Маджиано. – Он сказал нам, что ты Белая Волчица и ищешь союзников. Это правда, что ты насадила Ночного Короля на его же собственный меч?
«И тебе это тоже понравилось», – без предупреждения раздаются у меня в голове полные ликования шепотки. Я тяжело сглатываю, утихомиривая их. Хотя мои способности все еще ослаблены, я отвечаю, вызывая иллюзию тени, и превращаю ее в слабое подобие Сержио. Его глаза расширяются, а я убираю иллюзию и отвечаю:
– Да.
Сержио смотрит на меня с новым интересом:
– Я не единственный наемник на борту. Среди членов экипажа есть еще десяток или больше. Некоторые считают, что ты уже управляешь Меррутасом. – Он замолкает, чтобы улыбнуться. – Ночной Король отваливал нам приличное количество монет. А что будешь платить ты?
Маджиано поднимает взгляд и хитро улыбается.
– В десять раз больше, чем платил он. – Я выпрямляю спину, чтобы стать по возможности выше. – Ты видел, на что я способна. Думаю, можешь догадаться, какими могущественными я могу сделать своих сторонников.
Сержио издает низкий насмешливый свист, потом косится на Маджиано:
– Ты не говорил мне, что она богата.
– Забыл, – пожимает плечами Маджиано.
– И ты думаешь, ее слова имеют вес?
– Я примкнул к ней, так ведь?
Уголок рта Сержио приподнимается.
– Так и есть.
Сбоку от меня Виолетта сконцентрировалась на Сержио, и это означает только одно: она изучает его энергию.
– Ты ведь тоже из Элиты, да? – спрашиваю я.
– Возможно. – Он небрежно кивает.
– Ты вызываешь штормы.
Наемник проводит рукой по волосам.
– Да. – Он останавливается и смотрит в маленький иллюминатор, за которым продолжает лить дождь. – Это шло на пользу Ночному Королю – для краж с брошенных судов и, наоборот, для борьбы с пиратами, которые крадут у него. Но все же, чтобы поднять бурю и завершить ее, требуется время. Сегодня море будет неспокойное.
Парень, который мог контролировать дождь… Это, должно быть, он. Раффаэле никогда мне толком не объяснял, что с ним случилось, говорил только, что Общество Кинжала отказалось иметь с ним дело. Я думала, они убили его, но вот он здесь, живой.
– Я слышала о тебе.
– Сомневаюсь, – хмыкает он.
– Я тоже когда-то работала на Общество Кинжала.
При упоминании об Обществе Сержио замирает. Сердце у меня тихонько подскакивает. Я была права.
– Ты тот парень, который не сумел справиться с дождем, – напираю я.
Сержио делает шаг назад и смотрит на меня с подозрением:
– Раффаэле говорил обо мне?
– Да, один раз.
– Зачем?
Поведение Сержио полностью изменилось: все следы веселости исчезли с его лица, их место заняли холодность и враждебность.
– Он упоминал о тебе, делая мне предупреждение, что нужно научиться справляться со своей силой. Я думала, они тебя убили.
Челюсти Сержио напрягаются, и он отворачивается к окошку – смотрит на шторм. Ничего не отвечает мне. Пауза длится долго, потом он снова смотрит на меня и пожимает плечами.
– Что ж, я здесь, – твердо говорит он. – Так что ты думала неправильно.
Сердце мое пронзает острая боль. Раффаэле мог сказать Энцо, чтобы тот поступил с Сержио так же, как сам хотел поступить со мной. Как может такой мягкий человек быть настолько холодным? Вероятно, Раффаэле не ошибался на мой счет, по крайней мере, Энцо отказался нападать на меня, и это решение погубило его.
– Раффаэле хотел уничтожить меня, ты знаешь, – говорю я через некоторое время. – В самом начале. Он выгнал меня после… смерти Энцо. Я приехала в Меррутас в поисках других членов Молодой Элиты, чтобы собрать свою команду. Я хочу отомстить инквизиции за все, что нам пришлось из-за них пережить. Мы можем составить группу, которая намного превзойдет Общество Кинжала, и добьемся успеха.
– Ты имеешь в виду, что хочешь захватить трон? – спрашивает Сержио.
Я сплетаю вокруг себя легкую иллюзию, пытаясь придать себе роста и осанистости, чтобы выглядеть по-королевски, насколько это возможно. Если я собираюсь привлекать на свою сторону других членов Элиты, пора выглядеть лидером.