Читаем Общество Зверя полностью

Часть

Часть

Часть

Часть

Примечание к части

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Примечание к части

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Примечание к части

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Часть

Примечание к части

Часть

Примечание к части

Часть

Часть

Часть

Примечание к части

Часть

Пустота… Ужасающая пустота внутри. И мне никак не избавиться от нее. Ни единая эмоция больше не касается меня. Я просто плаваю во тьме небытия.

Я вижу лишь тьму, что мозолит глаза уже давно. Моё тело ласкает холодный камень. Неужели гроб? Куда меня положил преследователь?

Ни одна конечность не может пошевелиться. Обрывки памяти возвращаются ко мне и я вижу лишь кровь и слышу… Смех. Мелодичный мужской смех. Что он сотворил со мной? Я слышу его голос в своей голове, которая после наливается болью. Мне не спастись… Мне не спастись от этих горьких мук, на которые обрек меня преследователь.

— Ну что, малышка, доигралась? Теперь мой ход клацать зубами, — нежно шепчет он мне на ухо перед тем, как исчезнуть. Жаль, что исчез не только он, но и весь мир… Весь мир погрузился во тьму. Мне очень больно. Мои внутренности сжимаются от ужасной жажды… Голода. Каменные стены ящика давят на тело. Мне не спастись. Мои мысли обрываются… Голод кажется бесконечным, как и эта чёртова боль. Что он сотворил со мной?

***

Комната князя поражала своей роскошью. Мягкий свет свечей заставлял золото на столе блестеть. На чистых дорогих коврах стоял саркофаг, который не так давно доставили с грязного корабля. И разве князю не противно видеть, как пыль с саркофага падает на его драгоценные ковры? Хотя он настолько очарован этим древним гробом, что его теперь мало что волнует. К сожалению, просто так открыть его не удавалось. Никакая сверхъестественная сила не могла сдвинуть крышку с золотого гроба. И никто даже не мог представить, что там внутри.

Беккет стоял возле саркофага, обдумывая варианты ЛаКруа.

Мужчина нежно прошелся по крышке ладонью, а затем посмотрел на вечно молодого князя, который расхаживал вокруг ценного артефакта и, кажется, наматывал круг этак десятый.

Жаль, что это не поможет. Глаза Вентру светились жаждой и нетерпением. Он гипнотизировал саркофаг, ходил вокруг него, пытался сам сдвинуть крышку. Но ничего не работало. Ученый смотрел на это равнодушно, однако попытки ЛаКруа сдвинуть крышку его немного забавляли. Беккет хорошо изучил саркофаг и рисунки на нём, чтобы понять, чем он открывается. Тут поможет лишь особый ключ.

— Я знаю, ЛаКруа, мне тоже хотелось бы открыть его прямо сейчас, но никакая сила этого сделать не может. Я изучил символы на саркофаге и думаю, что нам его просто так не открыть. Тут нужен особый вид ключа, который…— однако Беккет не смог продолжить. ЛаКруа вдруг застыл, а его губы расплылись в улыбке. Мужчина вдруг обернулся к саркофагу. Дребезжание крышки заставило мужчину впасть в какое-то неестественное для вампира состояние, близкое к страху. Он не верил своим глазам. Крышка древнего саркофага медленно отодвигалась. Шериф заметно напрягся за спиной своего князя, сжав рукоять меча.

— Ключ, говоришь? — переспросил Вентру с усмешкой. Однако сам ученый смеяться не спешил. Тяжелая крышка упала на узорчатый ковёр с грохотом. ЛаКруа смотрел на саркофаг с неподдельной радостью. Он явно нафантазировал себе Каина или ещё какого-нибудь Первородного. Но Беккет насчет этого был не уверен. Он осторожно подошел к саркофагу, взывая к своей силе. Без оружия не стоит подходить к такому ценному объекту. Когда он подошел вплотную к золотому гробу, то застыл в удивлении.

— Первородный? Беккет, скажи же что-нибудь! Неужели там…там то, о чем говорило пророчество? Неужели… — погрузился в свои размышления ЛаКруа. Он настолько был потрясен, что мысли спокойно ложились на язык и он выдавал все, о чём думает.

— Я должен разочаровать тебя, князь. Это не Каин… И совершенно не Первородный, — сказал Беккет, повернувшись к Вентру. Лицо ЛаКруа покинула радость довольно быстро и учёный уже приготовился к вспышкам гнева молодого князя.

Себастьян медленно стал подходить к саркофагу, а Шериф за ним. Он с большой охотой заглянул внутрь. То, что он там увидел, растоптало все его фантазии. Он надеялся увидеть, что угодно, но только не это.

 — И как ты это объяснишь, Беккет?

Однако вампир седьмого поколения грустно улыбнулся. Он никак не мог объяснить то, что видел.

>

Часть

Именно такого исхода и следовало ожидать. Однако щупальца раздражения мягко обхватили изнеженную глотку. Непозволительная ошибка. Слишком глупая и опрометчивая. Но от последствий теперь не сбежать. В саркофаге далеко не Патриарх, а девушка в синей майке и джинсах, что наводит на странные мысли. Её одежда современная, а саркофагу уйма лет! Как она туда могла попасть?! Запах её тела далеко не вампира. ЛаКруа озадачен. Лёгкой походкой вампир описал круг рядом с саркофагом. Неестественно водянистые глаза пристально изучали незваную гостью. Видимо, даже у Беккета нет слов, чтобы объяснить сложившийся казус.

Перейти на страницу:

Похожие книги