Подозрительно косясь на качающуюся доску, Агис сказал. — Сначала попробуем идею Нимуса.
Агис сел, положил голову Тихиана на колени, затем влил немного воды в рот короля. Несколько капель миновали распухший язык Тихиана и попали ему в горло. Тот жестоко закашлялся, но не открыл глаза или показал другой знак пробуждения.
Жажда и зной, Агис знал это, могут иссушить человеческую кровь и довести до потери сознания, но аристократ не думал, что именно это случилось с Тихианом. Если бы это было так, кожа короля была бы красная и липкая, а не покрытая волдырями и шелушащаяся. Казалось более вероятно, что он страдает от контузии, вызванной ударом по голове, который согнул его корону и обнажил череп.
Агис убрал завиток запачканных кровью волос из-под короны и мягко попытался снять диадему. Обруч сдвинулся на долю инча, прежде чем зубцы начали выходить из раны на голове короля. Слабый стон вышел из губ Тихиана, и он инстинктивно попытался отдернуть голову от руки аристократа. Ободренный успехом, Агис сунул палец под край диадемы и начал медленно тянуть ее.
Изможденная рука вынырнула со стороны короля, вцепившись в запястье аристикрата. — Не трогай мою корону! — прокашлял Тихиан, его обломанные ногти вонзились Агису в мякоть руки. Хотя его глаза были открыты, взгляд оставался пустым и рассеянным.
Агис высвободил диадему. — Я рад, что ты вернулся к жизни только для того, чтобы сохранить этот жалкий обруч на своей голове.
Тихиан выпустил руку аристократа, пытаясь сосредоточиться на лице Агиса. — Ты! — слабо выдохнул он. — Предатель!
Агис вылил струйку воды в рот Тихиану. — Предатель здесь не я.
Король захлебнулся, потом сумел проглотить воду. — Ты стоил мне флота! — прошипел он, его слова, сказанные распухшим языком, больше походили на шепот.
Тихиан постарался выпрямиться, его глаза вернулись обратно в глазные впадины, он замычал от боли. Сначала он поднял пальцы к своей разбитой диадеме, потом спросил, — Как ты сумел заставить этого идиота Фило предать меня? Я знаю, что ты не использовал Путь, так как я старался это сделать сам.
Фило достаточно умен, чтобы понять правду, когда он видит ее, — ответил Агис, давая мех с водой Тихиану. — Теперь пей. Было бы лучше, если бы ты был живым, когда я верну тебя в Тир.
Тихиан взял мех и подне с его к губам. Сделав полдюжину глотков, он сказал, — Я не хочу возвращаться в Тир, по меньшей мере сейчас.
— Это не тебе решать, — ответил Агис, кладя руку на рукоятку меча. — Я привезу тебя домой, в город.
Одновременно аристократ открыл внутренний путь к спиритической энергии, готовясь защищаться при помощи Пути. Его дворцовые шпионы сообщили ему об успехах, которые король сделал как в искусстве хождения по умам, так и в волшебстве, и аристократ знал, что король может быть ужасным соперником, если дело дойдет до сражения.
Тихиан пожал плечами. — Я думал, что ты был бы рад отдохнуть от меня, хотя бы ненадолго, — сказал он. — Но если ты настаиваешь на возвращении, так тому и быть. Я пойду.
Агис прищурился. — Не думай, что лживые обещания сработают со мной, — предупредил он.
Тихиан утомленно потряс головой. — Для этого мы слишком хорошо знаем друг друга, — сказал он. — Я ранен и истощен. Я не смогу сопротивляться, даже если захочу. — Он поднял мех с водой к губам, сделал глубокий глоток, потом завязал горлышко и передал мех аристократу. — Ты понесешь его, мой друг.
Агис повесил мех себе на плечо, потом осторожно пополз к доске, жестом указав королю следовать за собой. Хотя аристократ наполовину ожидал атаки, Тихиан не доставил ему никаких проблем. Он с трудом полз за ним, дыша тяжело и неглубоко. По мере их движения нос Королевской Леди колебался все больше, его конец погружался в море тем глубже, чем ближе они были к цели.
Когда, наконец, они достигли доски, Агис махнул королю, чтобы тот полз первым. — Я подержу это, — сказал он, хватая конец сходен. — Вперед.
— Просто приятно видеть, как ты, наконец, оказал своему королю достойное уважение, — пошутил Тихиан, переползая на сходни.
— Сконцентрируйся на том, что ты делаешь, — злым голосом приказал аристократ. — Ты мне нужем живым.
— Как утешительно, — ответил Тихиан, медленно толкая себя по доске.
Когда король проползал мимо, Агис заметил тень издевательской улыбки на его губах. — Даже и не думай предать меня, — сказал аристократ, указывая подбородком на Кестер. — Я хорошо заплатил этой тарик, а в твоей сумке осталось только королевское достоинство.
Тихиан остановился и посмотрел назад, с выражением фальшивого негодования на лице. — Я действительно так предсказуем?
— Молчи и ползи дальше, — крикнула ему Кестер. — Этот проклятый обл’мок скоро будет под илом.
Тихиан наконец дополз до Ночной Гадюки, где Кестер схватила его и бесцеремонно перевалила через перила. Как только король оказался в безопасности на палубе, аристократ не теряя времени вполз на сходни. Он не успел проползти и двух ярдов, как глубокий чавкающий звук раздался со стороны бака.
На палубе Ночной Гадюки Тихиан закрыл глаза, собирая силы.