Читаем Обсидиан полностью

После обеда Ди постучалась в нашу дверь. На ногах ее были босоножки на высоченных каблуках — определенно, я бы выбрала совсем другую обувь для работы в саду. Темные ее волосы сияли на солнце, по лицу блуждала заговорщическая улыбка. И вся она была похожа на сказочную и весьма энергичную фею.

— Привет.

Я вышла на порог, тихонько прикрыв двери:

— Тише, мама спит.

— Надеюсь, я ее не разбудила, — как можно тише шепнула она.

Я кивнула:

— Что ты… ее даже ураган сейчас не разбудит. Проверено.

Ди слегка улыбнулась, присев на качели и обхватив себя руками. Выглядела она немного испуганно.

— Не успела я домой вернуться с покупками, как Дэймон сожрал полпакета моих чипсов, две упаковки моего попкорна и полбанки арахисового масла.

Я рассмеялась.

— Вот это да! И как же он умудряется оставаться… — я запнулась, проглотив слово «красавчиком», — таким подтянутым?

— Это невероятно. — Она вытянула ноги, сцепив руки под коленями. — Он ужасно много ест, из-за этого мы по три раза в неделю в супермаркет мотаемся. — Она посмотрела на меня с озорным блеском в глазах. — Хотя я тоже люблю поесть — и дома, и где-нибудь еще. Так что не мне жаловаться.

Тут волна зависти захлестнула меня. Уж я-то не отличалась худобой. И каждая лишняя калория сразу откладывалась на бедрах или на талии. От лишнего веса я пока не страдала, но все равно ненавидела, когда мама называла меня «аппетитной».

— А мне не повезло. Стоит съесть упаковку чипсов, как сразу набираю пару килограммов.

— Мы в этом плане счастливчики. — Она перестала улыбаться. — Ладно, расскажи мне о Флориде. Никогда там не была.

Я запрыгнула на перила крыльца:

— Представь себе бесконечные торговые центры и парковки. О, и еще пляжи. Да хотя бы ради них стоит поехать во Флориду.

Я любила ощущать жар солнца на своей коже и ступать по влажному песку, в который погружались пальцы ног.

— Д-а-а, — выдохнула Ди, ее взгляд метнулся к входной двери их дома, точно она ждала кого-то. — Долго же тебе придется привыкать к здешней жизни. Это же очень сложно — привыкнуть к тому, что все чужое.

Я пожала плечами:

— Не знаю. Пока что все не так уж и плохо. Конечно, когда я узнала, куда мы едем, сначала решила, что это шутка. Раньше мы даже не подозревали, что такое место вообще существует.

Ди рассмеялась:

— Да-a, мало кто его знает. Мы тоже были в шоке, когда приехали сюда.

— О, так, значит, вы нездешние?

Ее смех оборвался, и она отвела глаза в сторону:

— Да, мы нездешние.

— Наверное, ваши родители переехали сюда из-за работы? — спросила я, с трудом представляя, какая здесь вообще может быть работа.

— Они работают в городе. Мы не часто их видим.

Я совершенно отчетливо поняла — она что-то недоговаривает.

— Должно быть, вам тяжело. С другой стороны… полная свобода. Мы с мамой тоже редко видимся.

— Тогда ты можешь нас понять. — В ее глазах светилась странная печаль. — Мы живем сами по себе.

— Думаешь, мы могли бы жить интересней?

— Ты когда-нибудь слышала фразу «осторожнее с тем, о чем мечтаешь»? — спросила она мечтательно. — Я все время думаю об этом.

Она покачивалась на качелях. Никто из нас не торопился прервать повисшее молчание. Я очень хорошо понимала, что она имела в виду. Сколько ночей напролет я ворочалась без сна, надеясь, что мама наконец найдет в себе силы жить дальше. И вот оно свершилось: добро пожаловать в Западную Виргинию.

Словно из ниоткуда возникшие серые тучи мгновенно затянули небо, и двор погрузился в тень.

Ди нахмурилась:

— О нет! Похоже, надвигается один из здешних ливней. Часа два будет идти, не меньше.

— Это ужасно. Видимо, цветы откладываются на завтра. Ты будешь свободна?

— Конечно, — Ди поежилась от порыва холодного ветра.

— Странно, откуда вообще этот ливень взялся? — вслух удивилась я. — И ведь ничто не предвещало.

Ди спрыгнула с качелей, отряхнув ладошки о джинсы:

— Похоже на то. Ладно. Думаю, твоя мама уже проснулась, а мне надо разбудить Дэймона.

— Он спит? Несколько поздновато.

— Он странный, — пожала плечами Ди. — Я приду завтра, и мы съездим в специальный магазин, где продается все для сада.

Я рассмеялась и спустилась с перил:

— Отлично!

— Ну и хорошо. — Она заторопилась в сторону дома, но вдруг обернулась: — Я скажу Дэймону, что ты передавала привет!

К моим щекам прилила краска.

— Мм-м, необязательно.

— Поверь мне, еще как обязательно! — Она засмеялась и побежала к своему участку.

Великолепно.

Мама стояла посреди кухни с чашкой кофе в руке. Однако когда я вошла, рука ее дрогнула и несколько капель выплеснулись на столешницу. Слишком уж невинное выражение выдало ее с головой.

Прихватив полотенце, я направилась к стойке.

— Это и есть наша соседка, ее зовут Ди, мы встретились в супермаркете. — Я вытерла разлившийся кофе. — У нее есть брат. Его зовут Дэймон. Они — близнецы.

— Близнецы? Интересно, — мама улыбнулась. — Ну и как тебе Ди, дорогая, понравилась?

Я вздохнула:

— Да, мам, она милая.

— Я рада. Тебе давно пора уже выбираться из своей раковины.

Вот, оказывается, что — я жила в раковине. Мама слегка подула на кофе, сделала глоток и снова посмотрела на меня:

— Ты собираешься погулять с ней завтра?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Тени (ЛП)
Тени (ЛП)

Последнее, чего хотел Доусон Блэк, была Бетани Уильямс. Для Лаксена, инопланетной формы: жизнь на Земле, человеческие девушки… всего лишь, забава. И так как Лаксены должны держать свою истинную сущность в строжайшем секрете, влюбиться было бы безумием. Опасно. Заманчиво. Бесспорно. Бетани не может отрицать возникшую связь между ней и Доусоном. И, хотя парни это не та проблема, которая ее волнует, Бетани не может держаться от него подальше. Тем не менее, всякий раз, когда они встречаются глазами, она пропадает. Очарованные. Соблазненные. Любимые. Доусон хранит тайну, которая может изменить ее жизнь… поставить ее под угрозу. Но, даже он не может прекратить рисковать всем ради одной человеческой девчонки. Он не может убежать от судьбы, столь же неизбежной, как сама любовь. Предыстория Обсидиана. Номер в серии: 0, 5.    

Дженнифер Л. Арментраут , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги