— Встань.
Алли отодвинулась немного назад, чтобы дать ему пространство, и села на ноги:
— Спусти брюки.
Обсидиан сузил темные глаза, но поднялся на ноги, ухватился за пояс спортивных брюк и спустил их. Его длинные волосы свисали вокруг Алли, когда он склонился, чтобы стянуть штаны до щиколоток, на мгновение ослепив её, пока она выворачивалась и сдувала волосы со своего лица.
Обсидиан выпрямился, откинул назад завесу шелковых прядей. Алли повернулась и тут же стала рассматривать его колени. Они были немного покрасневшими, но она не заметила каких-либо припухлостей и ссадин. Казалось, от падения больше всего пострадали его штаны. Алли подняла глаза. Обсидиана был обнажен и очень возбужден. Парень обладал большими яйцами, всё в порядке, отметила она. У него всё большое. Алли сглотнула с трудом и прочистила горло:
— Ты можешь сесть.
Обсидиан рухнул на подушки, всё ещё возбужденный, и был весь на виду, так как его колени оказались прямо перед Алли.
— Гм, ты мог бы натянуть свои штаны. — Алли попыталась отступить, но эмоции застигли её врасплох, сковывая её движения. Она просто скользнула в сторону и оперлась рукой, чтобы удержаться от падения.
— Почему?
Обсидиан моргнул, совершенно равнодушный к своей наготе и возбужденному состоянию. Алли снова посмотрела на его стоящий член. Обсидиан наклонился немного вперед, пока головка не оказалась возле его пресса.
Отвернись, приказала Алли себе, но её взгляд отказался подчиниться. Она уставилась на его колени.
— Алли?
Это привлекло её внимание к его лицу.
— Не подобает сидеть голым у кого-то на диване.
— Меня это не беспокоит. — Обсидиан протянул руку и пальцами коснулся её щеки, поглаживая. — Я не хочу овладевать тобой, чтобы заменить 46.
— Ты спрыгнул с крыши, чтобы сказать мне это?
— Да. Ты обвинила меня в этом, а это не так. Я знаю, она умерла, а ты нисколько не похожа на неё. Я вижу только тебя.
Её чувства бушевали. Он мог бы пострадать, попасть в большие неприятности от того, что решил прояснить это недоразумение. Алли хотела верить ему, но он находился в изрядном замешательстве. Горе могло быть непредсказуемым фактором психической стабильности.
— Мне необходимо позвонить в Службу безопасности и сообщить им, где ты находишься. Они станут волноваться, когда поймут, что ты пропал. Как ты прошел мимо охраны до лифта и лестницы незамеченным. — Очередная ужасающая мысль пришла ей на ум. — Надеюсь, ты не дрался с Джерико или его напарником? Алли осмотрела его грубое лицо на признаки ссадин, но ничего не нашла.
Алли старалась встать на колени, планируя подняться и подойти к телефону, чтобы позвонить. Она не успела этого. Обсидиан обхватил её за талию и потянул к себе на колени. Его член оказался в ловушке между его животом и её бедром, когда она уселась на его колени боком.
— Нет. Тебе не грозит опасность со мной, — прорычал он рассерженно.
Её руки расплющились о его голую грудь.
— Я знаю.
Они будут волноваться и начнут тебя искать. Подумают, что с тобой случилось что-то плохое.
— Я не готов вернуться. — Обсидиан передвинул ноги поудобнее, как будто она ничего не весила. — Я здесь, чтобы поговорить с тобой. И не вернусь назад, пока ты не поймешь, что 46 никак не связана с тем, что меня влечет к тебе.
— Я теперь это поняла.
По крайней мере, она надеялась, что он именно это имеет в виду и не обманывает себя.
— Хорошо. — Обсидиан повернул голову, оглядывая комнату. — Где ты спишь?
Алли посмотрела в сторону коридора:
— Этот дом с двумя спальнями. Ты хочешь осмотреть всё попозже? Ты, наверное, не видел дом прежде, да?
Обсидиан убрал руку с её талии и просунул под её коленями. Это немного её поразило, а он просто встал, держа её на руках. Обсидиан отшвырнул ногой брюки, освободив лодыжки, прежде чем направиться к спальням.
— Что ты делаешь? — Алли ухватилась за его плечи, чтобы удержаться.
Обсидиан выдержал паузу и посмотрел на неё:
— Я собираюсь овладеть тобой.
Глава 13
Обсидиан не обратил внимания на то, как Алли резко втянула воздух. Её дом был намного больше, чем его палата в больнице. Пространство заполняла куча странной, но привлекательной мебели. Свет поманил его в комнату с небольшой кроватью и письменным столом.
Обсидиан протиснулся в двери, прижимая Алли ближе к себе.
— Следующая комната, — прошептала она. — Эту я использую в качестве офиса. — Она выпустила его плечо и указала в конец коридора.
Он взглянул в её глаза и не увидел там ни злости, ни страха, пока крутился в поисках её спальни. Его ноздри раздувались, но её запах был повсюду, и он не мог своим обонянием отыскать нужную комнату. Вторая комната была намного больше, с огромной кроватью. Эта спальня оказалась более привлекательной, чем та которую, он выбрал.
Дверной проем был очень тесным для них двоих, но ему удалось протиснуться в него, прижавшись спиной к стене. Розовая ткань покрывала матрас, и на кровати в изголовье лежало по меньшей мере восемь подушек. Обсидиан подавил желание кинуть Алли прямо туда, так как не был уверен, что те достаточно мягкие, чтобы смягчить её падение.