— Я представляю, о чем ты думаешь и что замышляешь. Я бы сделала тоже самое. Они скорее убьют тебя, чем позволят сбежать из Хоумлэнда Ты опасен и люди запаникуют, если на свободу во внешний мир вырвется дикий представитель Видов. Они владеют неизвестным тебе оружием и твоя сила не будет иметь значения. Ты не проживешь и дня. Ты хочешь, чтобы она приехала обратно? Ты сможешь ее вернуть, но должен контролировать свой характер. — Бриз убрала волосы с его лба. — Ты либо умрешь, либо научишься здесь выживать. Мы привезем Алли назад к тебе, если ты покажешь им, что не опасен.
Внезапно, Мун обошел кровать и, откинув волосы Бриз, наклонился, чтобы оказаться в поле зрения Обсидиана.
— Мы на твоей стороне и поможем тебе. Будь спокойнее. Вспомни, сколько раз ты хотел убить сотрудников «Мерсил», но сдерживался, чтобы не навлечь на свою пару беду.
Обсидиан прекрасно помнил, он делал это бесчисленное множество раз.
— Тебе нужно действовать так же. Кажись невозмутимым, уверенным в себе и разумным, даже если это не так, и мы сможем вернуть тебе Алли.
— Мы тебе не враги. Этому ты должен научиться. Ты сделал все, чтобы тебя боялись, а теперь мы должны показать им, что ты не ущербный и можешь поладить со своим собственным народом. Мы — семья, Обсидиан. Знаю, ты взбешен, но это единственный способ вернуть Алли. Это не справедливо, это не наше решение, но это — правда.
— Это так, — согласился Мун. — Подумай об этом. Возьми себя в руки, пока не пройдет действие препарата. Когда встанешь с кровати ты уже определишь для себя: жить или умереть.
Бриз кивнула.
— Мы хотим, чтобы ты был с Алли. Алли полагается на тебя, если сделаешь так, они ее вернут. Она не хотела оставлять тебя, но её заставили. Она ужасно боялась, что ты умрешь. Ты бы видел, как она плакала. Я обещала ей, что мы сделаем все, чтобы ты выжил. Не подведи ее.
От этих слов он закрыл глаза. Ей больно? Кто с ней? Где она? Ей страшно? Обсидиан ненавидел беспомощность, которую ощущал.
Он почувствовал на плече мужскую руку и, открыв глаза, посмотрел на Муна.
— Ты волнуешься о ней? Аллисон в безопасности. Никто не посмеет причинить ей вред. Здесь ее больше нет. Ее не удерживают в плену и не издеваются над ней. У нее будет жилье, такое же, как здесь.
Расслабься. Докажи, что ты не смертельно опасный, и никто не будет стремиться защитить ее от тебя.
Он никогда бы не навредил Алли.
— Мы вернем ее, — тихо поклялась Бриз. Алли моя подруга, а значит, и ты тоже. Ты упрямый, но и я такая же.
Обсидиан снова закрыл глаза. Ему нужно было подумать.
Глава 19
— Он хорошо выглядит, — проговорила Алли, обхватив себя за талию. Её переполняло столько разных эмоций, что определить, какая сильнее, казалось невозможным. Обсидиан играл в футбол с дюжиной парней во дворе рядом с мужским общежитием. Его волосы не были завязаны, и ветер свободно играл шелковистыми прядями. Алли захотелось прикоснуться к нему.
Лишь взглянув на его руки и грудь, не прикрытые красной майкой, которая к тому же, прекрасно подчеркивала загорелую кожу, она могла сразу сказать, что он стал крупнее. Пробежав через поле босиком, он ударил по мячу и забил гол. Алли смотрела на его спину, но была уверенна, что он улыбнулся и дал пять другому мужчине, одетому в футболку такого же цвета.
— Он окреп и стал сильнее, — согласилась с ней Бриз.
— Он уже не такой худой, как во время вашей последней встречи. Я же рассказывала, когда ты только приехала. Теперь веришь? И почему мы шпионим за твоим мужчиной, прячась в комнате Смайли?
В этом и заключалась проблема. Был ли он всё ещё её мужчиной? Страх охватил сердце Алли ледяными щупальцами. С тех пор, как три часа назад получила звонок из Хоумлэнда, она перестала мыслить здраво. Ей позволили увидеть Обсидиана. Казалось бы, мечты сбылись, но, в то же время, от волнения она находилась в полуобморочном состоянии.
Прошло шестнадцать недель и три дня с тех пор, как парни из спецотряда ОНВ сопроводили её в один из их своих фургонов. Тюрьма Фуллер находилась меньше, чем в часе езды от Хоумлэнда.
Новый начальник оказался придурком с наполеоновским комплексом. Алли едва его выносила. Всё здание окружала огромная стена, прямо как в Хоумлэнде, но, намного ниже. Работа была отстойной, но Алли продолжала лечить пациентов, надеясь получить «звонок» с разрешением увидеть Обсидиана.
— Аллисон?
— Да? — Она не сводила глаз со своего любимого мужчины, пока он бежал по газону двора.
— Ты в порядке? Трудно было в Фуллере?
— Я каждый день думала о нём, это помогало справиться с одиночеством.
— Ты не завела новых друзей? — Теперь голос Бриз звучал ближе.
— Нет. — Она отбросила неприятные мысли о времени, проведённом вдали от него. — Охранники и заключенные соревновались в оскорблениях.
— Они предлагали заняться с ними сексом? — И не сосчитать сколько раз. Вопрос Бриз заинтересовал Аллисон, она повернула голову и уставилась на подругу. — Я была единственной женщиной, работающей там. Как думаешь?
Бриз громко фыркнула.
— Я не чую от тебя мужчины. Дело в этом? Ты сформировала связь с кем-то другим?