Читаем Обсидиан полностью

Подняв глаза, я тут же нашел Кэт, стоявшую в очереди. Она разговаривала с Кариссой — той, что была более спокойной из двух девчонок на тригонометрии. Мой взгляд опустился к ее шлепкам и медленно проложил свой путь вверх. Думаю, мне нравились эти джинсы. Тесные, облегавшие во всех нужных местах.

Это было поразительно, насколько длинными были ноги у Кэт для такого маленького роста. Я никак не мог понять, почему они казались такими.

Рука Эш легла на мое бедро, привлекая мое внимание.

Тревожный сигнал. Она что-то задумала.

— Что? — спросил я.

Ее яркие глаза остановились на мне.

— На что ты смотришь?

— Ни на что, — я сосредоточил взгляд на ней.

Все что угодно, только бы удержать ее внимание подальше от Кэт. Какой бы привлекательной ни была Котенок, она не могла соперничать с Эш.

Я отставил бутылку в сторону, подтянув ноги ближе к Эш:

— Хорошо выглядишь сегодня.

— Правда? — Эш просияла. — Ты тоже. Но ты ведь всегда так выглядишь.

Бросив взгляд через плечо, она снова повернулась ко мне и переместилась на мои колени быстрее, чем должна была в публичном месте. Несколько мальчишек за соседним столиком бросали в нашу сторону такие взгляды, что, казалось, они были готовы продать своих матерей, только бы оказаться на моем месте.

— Что ты задумала? — Я держал свои руки при себе.

— Почему ты решил, что я что-то задумала? — Она прижалась своей грудью к моей, пробормотав мне на ухо: — Я соскучилась.

Я хмыкнул:

— Нет, ты не соскучилась.

Скривив губы, она игриво шлепнула меня по плечу:

— Ну хорошо. Есть некоторые вещи, по которым я соскучилась.

Я уже собирался сказать ей, что имею неплохое представление о тех вещах, по которым она соскучилась, но восторженный возглас Ди меня прервал.

— Кэти! — прокричала она.

Тихо выругавшись, я почувствовал, как Эш напряглась.

— Садись, — Ди похлопала по столу напротив себя. — Мы тут говорили о…

— Постой, — Эш обернулась.

Я мог представить, какое у нее было выражение лица. Губы подернулись вниз, глаза сузились. Все это не предвещало ничего хорошего.

— Ты ведь не приглашаешь ее сесть рядом с нами, верно?

Я сосредоточился на красно-черной графике на стене, изображавшей викинга в шлеме с рогами.

Пожалуйста, только не садись.

— Замолчи, Эш, — произнес Адам. — Зачем устраивать лишние сцены.

— Я и не собираюсь ничего устраивать. — Ее рука сжалась вокруг моей шеи, словно удавка. — Ей не место здесь.

Ди вздохнула:

— Эш, перестань быть дрянью. Она не пытается украсть у тебя Дэймона.

Мои брови взлетели вверх, но я продолжал мысленно молить.

Пожалуйста, не садись.

Моя челюсть сжалась.

Пожалуйста, не садись.

Если она сядет, Эш съест ее живьем просто из чистой вредности. Я никогда не понимал женский пол. Эш больше не хотела меня, ну или, по крайней мере, хотела не слишком, но, не дай бог, если меня вдруг захочет другая — разверзнется ад.

Тело Эш начало чуть заметно вибрировать.

— Поверь мне, я переживаю далеко не за это, — усмехнулась Эш. — Бога ради.

— Просто садись, — произнесла Ди, указывая Кэт на место напротив. — Она выживет.

— Будь хорошей девочкой, — прошептал я на ухо Эш достаточно тихо, чтобы никто, кроме нее, не мог слышать. Эш с силой ударила меня по руке, отчего вполне мог остаться синяк. Я прижался щекой к ее шее: — Я серьезно.

— Я буду делать то, что захочу, — прошипела она в ответ.

— Не знаю, стоит ли… — произнесла Кэт, и ее голос был невероятно слабым и неуверенным.

Каждая глупая идиотская мысль в моей голове кричала о том, что мне нужно было скинуть Эш со своих колен и увести Кэт отсюда, подальше от того, что определенно должно было закончиться катастрофически.

— Не стоит, — отрезала Эш.

— Замолчи, — огрызнулась Ди, а потом мило улыбнулась, переводя взгляд на Кэт: — Как жаль, что приходится водиться с такими ехиднами.

— Ты уверена? — спросила Кэт.

Тело Эш начало уже заметно дрожать. Температура ее кожи поднималась, и если бы кто-то сейчас до нее дотронулся, сразу бы понял, что здесь что-то не так. Я чувствовал, что она с каждой секундой все больше и больше теряла контроль. Конечно, Эш вряд ли бы выдала себя, но сейчас она достаточно разозлилась, чтобы причинить реальный вред.

Я повернул голову, чтобы взглянуть на Кэт впервые после того, как я наблюдал за ней в очереди. И я уже знал, что буду ненавидеть себя за то, что собирался сказать, потому что Кэт этого не заслуживала.

— Мне кажется, пора уже давно понять, хотят тебя здесь или нет.

— Дэймон! — Глаза моей сестры наполнились слезами, и теперь я официально без всякой надежды на восстановление приобрел репутацию сволочи. — Он несерьезно.

— Дэймон, ты говоришь серьезно? — Эш развернулась ко мне.

Мой взгляд удерживал глаза Кэти, и я послал все к чертям. Ей нужно было во что бы то ни стало отсюда убираться, пока не случилось что-нибудь по-настоящему мерзкое.

— Более чем. Тебе здесь не рады.

Кэт открыла рот, но так ничего и не сказала. Ее щеки вспыхнули розовым — именно так, как мне нравилось, — но краска смущения быстро сошла на нет. В ее блестящих серых глазах отражалась неловкость и злость.

Перейти на страницу:

Похожие книги