– Кто бы говорил! Послушайте! Янус – это будущее. Возможное будущее. Все зависит от того, как Венн поступит с зеркалом.
Маскелайн застыл между зеркалом и репликантом и уставился на Сару так, будто перестал понимать, кому в этом доме можно доверять.
– Что это значит?
– Это значит, – с улыбкой заявил Янус, – что в случае, если Оберону удастся воплотить свой план по возвращению жены, влияние зеркала усилится. Оно станет бесценным артефактом, и Венн больше не сможет скрывать его от других. Примерно через сто лет группировка, которую они называют «Зевс», предпримет попытку…
– Он лжет. – Сара подошла к Уортону и зло тряхнула головой. – Он знает, что я не могу рассказать вам всего. Я не посмею.
– Но ты должна, – тихо возразил Джордж. – Иначе как мы сможем понять, в чем тут дело.
Сара посмотрела на Маскелайна, потом на Ребекку. На нее вдруг навалилась такая усталость, что ей захотелось просто рухнуть на кровать и хоть немного поспать. Но тут в черной глубине зеркала появилось какое-то движение, и она заметила в углу комнаты короткую вспышку.
Ребекка вскрикнула от радости. Уортон обернулся.
В дверях Тропы монахов стояли Венн с Джейком. А у них за спиной поразительно красивая молодая женщина в простом черном платье. Уортон успел обратить внимание на то, что она босая.
– Джейк! – воскликнул он, – Слава богу! Что с вами произошло?
– Долго объяснять.
– А твой отец?
Уортон посмотрел на Венна, тот отрицательно покачал головой.
Женщина вошла в комнату. У нее была удивительно грациозная и легкая, как у девочки, походка. А улыбка столь очаровательная, что Уортону стало даже как-то не по себе.
Женщина с нескрываемым любопытством посмотрела на Януса, тот таращился на нее. Он, очевидно, растерялся, потому что столкнулся с чем-то недоступным его пониманию.
– Кто ты? – недовольным тоном спросил он.
– Саммер. Это одно из моих имен. – Она с любопытством оглядела зеркало. – Так вот какое оно. Твое наваждение. Твой путь к блаженству.
Она обращалась к Венну, а тот повернулся к Саре:
– Сара, и каков же мир в твоем времени? Он настолько ужасен, что ты не можешь о нем рассказать? Тебе нужно мое зеркало, для того чтобы сделать его лучше? Или он настолько прекрасен, что ты не можешь допустить, чтобы кто-то его испортил?
– Нет никакого мира, – ответила Сара. – В моем времени нет больше ни людей, ни животных, ни городов. Все уничтожено одним безумцем. И знаете, с помощью чего он все уничтожил? С помощью вашего зеркала, Венн. Ваше дурацкое зеркало уничтожило мой мир.
Включился свет.
Загудела от тока сеть безопасности.
Захлопали двери. Каждый механизм, каждый провод в комнате вдруг обрел утерянную силу.
Из хриплого динамика донесся голос Пирса, Уортон чуть не подпрыгнул от неожиданности:
– Дом в безопасности, ваше сиятельство. С возвращением.
24