Читаем Обсидиановое зеркало полностью

Венн, немного подумав, направился следом. Джейк глянул на учителя и тоже вышел.

Маскелайн дождался, пока они к нему присоединятся, и бросил взгляд в сторону освещенной кухни, где девушки и Пирс разливали чай по чашкам.

– В чем дело? – спросил его Венн.

– Послушайте меня. Сара носит на шее жетон. Это правая половина монеты.

– Но она отдала его… – начал Джейк.

– Заткнись, – перебил его Венн. – И что дальше? Это тот жетон, который был у Симмса?

– Тот самый, что я отдал ему. – Маскелайн устало прислонился спиной к стене. – Но вы не понимаете, каково его значение. Мне придется вам сообщить, потому что сейчас для вас не меньше моего важно сохранить зеркало. Я вынужден вам доверять.

Звучало это так, словно он спорил сам с собой.

– Монета представляет опасность для зеркала? – уточнил Венн.

– Его нельзя разбить. Его не уничтожит ни огонь, ни ветер, ни вода. Есть только один способ. – Маскелайн посмотрел на Джейка. – Монета Зевса была выкована в древние времена создателем зеркала как оберег, на случай если сила зеркала станет угрозой для мира. В ней сконцентрировано достаточно энергии, чтобы уничтожить Хроноптику навсегда.

– Откуда ты это знаешь? – спросил Венн.

Но Маскелайн, словно не слыша его, продолжил свой рассказ, будто боялся, что не успеет:

– Монету разрубили пополам, а половинки разбросали во времени и пространстве так, чтобы их было невозможно соединить случайно. Левая половинка утеряна. Ее потеряли столетия назад. Но если она когда-нибудь будет найдена, если обе половинки когда-нибудь соединят… – Голос Маскелайна совсем ослаб, губы еле шевелились. – Это генерирует волну невероятной по силе энергии. Во всей Вселенной только эта монета обладает подобной силой. Ну, я надеюсь…

Джейк вытаращил глаза:

– Если Сара знала об этом…

– Она не знает. И не должна. – Маскелайн уставился на них темными глазами. – И вам нужно каким-то образом выманить у нее эту половинку.

Мужчина умолк, словно у него больше не было сил продолжать.

Джейк глянул на Венна. Действительно, все было сказано. Они молча наблюдали, как Сара на кухне, размешивая сахар в чашке, болтает с Ребеккой.


Ребекке и Маскелайну выдали теплые пальто и ботинки.

После того как они ушли, пробираясь по глубокому снегу, Уортон широко зевнул и сказал:

– Извините, мне точно пора в постель. – Он улыбнулся Джейку. – Может, после всего у меня получится провести дома пару деньков…

– До возвращения, – закончил за него Джейк.

Уортон сник:

– Да уж, эта пьеса и эта чертова школа.

– Возможно, – вкрадчиво заметил Пирс, – крестному сыну мистера Венна понадобится домашний учитель.

Все взгляды обратились на Венна.

Он пожал плечами:

– А мне-то что? Делайте что хотите. – Он встал, а потом вдруг резко повернулся к маленькому азиату. – Ты! Где ты был все это время? Твой долг – охранять дом, а ты взял и просто исчез.

Пирс пожал плечами:

– Был очень-очень занят. Янус вывел из строя все источники энергии. Все восстановлено благодаря героическим усилиям вашего покорного слуги.

Одна из кошек, которая в этот момент вылизывалась на стуле возле очага, прервала свое занятие и уставилась на Пирса. Он в ответ угрожающе посмотрел на нее.

– Оставайтесь, если хотите, – бросил Венн и вышел из кухни.

– Если позволите, я это обдумаю, – заявил Уортон. – Всем счастливого Рождества.

И тут, немало удивив Уортона, Сара подошла к нему и поцеловала в щеку:

– Счастливого Рождества, Джордж.

Джейк побежал наверх – проверить, как там мартышка. Горацио, свернувшись в калачик, мирно спал на подушке. Юноша улегся рядом и почесал его темную шерсть.

Горацио тут же устроился у него под мышкой.

Они потерпели поражение. Но могли предпринять еще одну попытку. Отец где-то там, а у них есть время, время всей Вселенной, на то, чтобы его отыскать. И Молл. Может быть, даже Молл…


Джейк проснулся внезапно.

В комнате было темно. Кто-то выключил свет и укрыл его. Юноша отбросил одеяло и сел. Потом соскочил с кровати, кинулся к двери и прислушался.

Что-то было не так.

Уинтеркомбское аббатство погрузилось в тишину, и только один звук доносился откуда-то снизу. Джейка вдруг охватила паника. Он помчался вниз. Пронесся по увешанным портретами коридорам и ворвался в кухню. Но в кухне никого не было, только угли тлели в очаге.

Джейк чертыхнулся и пошел обратно. Проходя мимо кабинета Венна, услышал ее голос. А потом Венн тихо что-то сказал угрожающим тоном.

Джейк вошел в кабинет.


Крестный развалился в кресле – одна рука свисала с подлокотника, во второй – стакан с виски. На заляпанном пятнами столе – наполовину пустая бутылка.

Сара – она стояла у окна – резко обернулась.

Они с Венном уставились на Джейка.

– Что происходит? – спросил он.

Сара пожала плечами:

– Мне пора уходить.

– Нет. – Джейк загородил дверь. – Ты никуда не уйдешь!

– А какой смысл оставаться? Я не могу сделать то, ради чего пришла, а вы видите во мне угрозу. И в этом вы правы. У меня долг перед «Зевсом». Я должна найти свой путь, собраться с мыслями, провести кое-какие исследования и решить, что делать дальше.

Венн захихикал и пробормотал заплетающимся языком:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроноптика

Обсидиановое зеркало
Обсидиановое зеркало

Отец Джейка исчез, когда помогал ученому затворнику Оберону Венну ставить опыты в уединенном английском поместье. Джейк уверен, что отец был убит человеком, которого считал своим другом, однако, посетив Венна, юноша узнает невероятную правду. Черное зеркало, над которым проводились эксперименты, открывает путь и в прошлое, и в будущее.Воспользоваться этим чудом желает не один лишь Венн. Зеркало как мощнейший магнит притягивает таинственных чужаков. Неизвестно откуда появившаяся беглянка Сара Стюарт предпочитает ничего не рассказывать о себе. Маскелайн, человек со шрамом на лице, утверждает, что зеркало было у него украдено в одном из прошедших столетий. Прибывают и другие незваные гости, и вот уже заснеженное поместье окружено первобытными существами из племени Ши, знакомого с волшебством и враждебного человечеству.Впервые на русском!

Кэтрин Фишер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги