Читаем Обскура полностью

— Значит, вы говорите, что Люсьен Фавр в порыве гнева убил лошадь своей матери выстрелом из пистолета? — задумчиво переспросил доктор Бланш, нахмурив брови с некоторым сомнением.

Сидящий на краю стула напротив патрона, с царственным видом восседавшего в кожаном кресле за письменным столом, Жерар, тем не менее, не смутился:

— По крайней мере, так она утверждает…

— Абсурд.

— …и я склоняюсь к тому, чтобы ей поверить, — закончил Жерар с ощущением, что ступает по тонкому льду.

Его первая пациентка оказалась ящиком Пандоры. Излишнее усердие в попытках ее исцелить — или хотя бы понять природу ее болезни — могло дорого ему обойтись. Но разве не сделать все, что в его силах, не означает предать себя, свой врачебный долг? К тому же он был еще далек от того, чтобы переступить опасную черту. Пока оставалась возможность к отступлению.

— Это хорошо, что вам удалось заставить ее заговорить, — признал мэтр. — Но что касается Люсьена Фавра, мне трудно в это поверить… Я сомневаюсь, что ему понравится, если всплывут подобные сведения и тем более — если они получат широкую огласку. Если речь идет о реальных событиях.

Был вечер, но Бланш по-прежнему работал за письменным столом, заваленным грудами папок, когда его молодой ассистент пришел с ним побеседовать. Даже после целого дня работы мэтр в точности походил на свой портрет, украшавший одну из стен кабинета. Как будто он твердо решил соответствовать этому образцу, несмотря ни на что.

— Но самое удивительное, она полагает, что он сделал это в наказание для нее, своей матери, — негромко произнес Жерар.

— Прошу прощения?

Жерар был убежден, что Бланш все расслышал, и предпочел не повторять.

— Но само по себе это не объясняет ни того факта, что она сама себя считает лошадью, ни того, что она так боится своего сына, который может отправить ее на живодерню… — продолжал Жерар, словно размышляя вслух. — Однако возможно, что после убийства лошади в ее мозгу все смешалось и с точки зрения ее нынешней логики эти два убеждения объяснимы… Ведь так?

Доктор Бланш мрачно смотрел на своего ассистента, размышляя, стоит ли оказывать ему доверие и в какой степени. Обсуждать в подобном тоне Люсьена Фавра, одного из самых богатых и могущественных людей в Париже, было ему неприятно, и Жерар не мог этого не чувствовать.

— Но вы же сами признаете, что в ее мозгу все смешалось, — заметил Бланш.

Жерар вздрогнул. Кажется, ему не выиграть эту партию.

— Ее рассудок повредился еще несколько лет назад, — продолжал Бланш. — После смерти Жюля Фавра, ее супруга, она снова собиралась выйти замуж — точнее, не сразу после, а спустя довольно долгое время. Ее сыну тогда было… двадцать пять лет, — произнес он, произведя какие-то подсчеты в уме.

— И что же произошло?

— Когда до свадьбы оставалось несколько недель, ее будущий супруг был найден мертвым в лесу недалеко от загородного поместья Жюля Фавра.

— Она никогда об этом не говорила.

— Должно быть, эти воспоминания она прячет наиболее глубоко.

— Как он погиб?

Взгляд Бланша обратился к фотографии, стоящей перед ним на столе.

— Сломал шею, упав с лошади, — наконец ответил он после долгого молчания.

— Но смерть этого человека никак нельзя назвать «причиной глубочайшего унижения» для Люсьена Фавра, — заметил Жерар.

Еще не успев закончить фразу, он невольно покраснел от своей дерзости. Он ведь и без того уже ступил на очень скользкую почву… С другой стороны, он рассчитывал на ум и познания Бланша. В конце концов, этот человек — не просто модный в великосветских кругах психиатр, даже если и создается такое внешнее впечатление.

— Что вы хотите сказать? — спросил Бланш слегка предостерегающим тоном.

Жерар немного поколебался, затем, осторожно подбирая слова, произнес:

— Я обдумал все, что мне сказала мадам Фавр. И я не думаю, что лошадь, с которой упал ее жених, разбившийся насмерть, — это та самая лошадь, которую застрелил Люсьен Фавр.

Теперь во взгляде Бланша уже ясно читалось предостережение. Жерар понимал, насколько непрочна его позиция. Было совершенно недопустимо вызвать неудовольствие Бланша: тот мог его уволить в любой день, а профессиональная репутация Жерара еще не была достаточно устоявшейся, не говоря уже о том, что получить место психиатра было невероятно трудно — таких мест было совсем немного. В этот момент Жерару показалось, что в лицо ему ударил порыв морского ветра, он словно наяву ощутил под ногами шаткую палубу, почувствовал крепкий запах соленой трески… Ни за что на свете он не согласился бы к этому вернуться. Назад пути нет. Пусть даже придется пойти на сделку с совестью…

— Вы намекаете на то, что смерть этого человека выгодно отразилась на делах Люсьена Фавра, который в случае повторного замужества матери, конечно, лишился бы большей части своего состояния?

Жерар глубоко вдохнул воздух. Бланш был настолько уверен в своем превосходстве в этой области, что даже, судя по всему, не испытывал особого раздражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы