Она отодвинула в сторону разросшиеся растения возле ног Рины, чтобы очистить частично заржавевшие двери, о которых не знала даже Сильви. Рина наклонилась, помогая ей, и обе дергали за металлическую ручку, пока дверь не отворилась с тихим треском.
Эва отряхнула руки и посмотрела на Рину.
— Следуй за мной. И закрой дверь за собой.
Она шагнула на первую деревянную ступеньку и пошла дальше в темноту под ними.
— Ты в порядке? — спросила она у Рины, услышав, как неуверенно та спускается.
— Да, — ответила Рина. — Я просто… ничего не вижу.
Эва повернулась и взяла Рину за руку.
— Все в порядке. Просто следуй за мной.
Минутой позже в темноте раздался голос Рины.
— Прости меня, Эва.
Эва, не оглядываясь, продолжала спускаться дальше.
— За что?
— За то, как я поступала, когда ты только оказалась на острове Ребун. Я не знаю, почему я была такой сучкой.
Добравшись до последней ступеньки, Эва ступила на плотно утрамбованный пол подвала.
— Я понимаю. Вообще-то, наверное, было бы даже легче, если бы все так и оставалось.
— Каким образом так будет легче? — спросила Рина, достигнув последней ступеньки.
Эва потянула шнурок пыльной лампочки, свисающей с низкого потолка.
— Потому что тогда нас бы не волновало то, что может произойти с другими этой ночью.
Свет пару раз мигнул, прежде чем полностью осветил помещение. Комната была в точности такой, какой ее помнила Эва. Скрытое сокровище под величественным главным домом, где потолки были покрыты красным деревом, а мраморные стены отполированы до глубокого, насыщенного блеска.
— Где мы? Что это за место? — спросила Рина.
— Это было старое неиспользуемое складское помещение, которое я решила восстановить после смерти моей бабушки. Мне нужно было какое-то дело. Нужно было как-то занять себя. Казалось хорошим делом, вдохнуть жизнь во что-то новое. Хотя я и понимала, что это не имело большого смысла.
Рина встретилась с ней взглядом.
— Разумеется, имело.
Эва огляделась. Комната напомнила ей о том, что она когда-то планировала. Она хотела увеличить наследие ее семьи, но она сделала неправильный выбор.
— Я во всем облажалась, — тихо сказала она.
— Даже не начинай, — посоветовала Рина. — Именно таким образом процветают люди подобные Чарли и Рейнхарду: они делают козлами отпущения других людей. Они сделали это. Не ты.
Эва кивнула, пытаясь поверить в это.
Она отложила в сторону свой блестящий клатч, конверт, который дал ей Шей, был на самом верху. Рядом с Пино Нуар15
1977 года. Это был год, когда поженились ее родители. Она улыбнулась, посчитав это хорошим предзнаменованием.— Что это? — спросила Рина, кивая головой в сторону конверта.
— Повод для того, чтобы верить Такеде, верить в то, что его тренировки принесли свои плоды, и мы должны будем вернуться за ним, когда здесь закончим.
Рина ухмыльнулась.
— Что у него есть на Чарли?
— Давай просто предположим, что если Чарли способен сожалеть о чем-то, этого будет достаточно, чтобы вызвать у него ураган сожалений.
— А с тем, что я сделаю с ним наверху… — начала Рина.
— Прощай, Чарли.
Они обменялись холодными взглядами, их действия были связаны общей решимостью.
— Позволь мне проверить твой макияж, — сказала Эва, притягивая Рину поближе к лампочке.
Эва поправила короткий платиновый парик Рины, который идеально сочетался с колье вокруг ее шеи. Склонив голову, Эва проверила ее макияж с эффектом дымчатых глаз и изучила нос, который Шей изменил с помощью вставных резинок. Она была удивлена результатом получившейся работы, хотя и не должна была.
Видимо, знаниям, полученным под опекой Такеды, не было предела.
— Выглядит неплохо, — сказала Эва.
Рина нервно переступила с ноги на ногу, исчезли все признаки холодной, собранной женщины, которую Эва впервые встретила на острове Ребун.
Эва придвинулась, чтобы сжать ее в объятиях.
— Ты отлично со всем справишься.
Рина кивнула и сделала глубокий вдох.
— Как мы собираемся найти девушку, которую нанял Рейнхард?
Эва отряхнула пыль с рук.
— Не волнуйся. Я пойду туда и найду ее.
— Пойдешь туда? — переспросила Рина. — Ты будешь играть открыто?
— Это же Напа. Все рассчитывают только на грандиозное появление. — Выражение лица Эвы было жестким. — Кроме того, если все будут смотреть на меня, на тебя никто не обратит внимания.
Сделав Эве знак покрутиться, Рина разгладила складки на платье Эвы.
Эва посмотрела на свои часы.
— Сейчас четверть девятого. Они встречаются в десять. Давай сделаем это.
Они обменялись взглядами. Сестры по оружию.
Они пересекли подвал, направляясь к лестнице, которая выведет их на верхние этажи дома, когда что-то привлекло взгляд Эвы. Она подошла проверить, подумав, что ее глаза обманывают ее. Но когда она подошла ближе, поняла, что была права.
С позолоченной рамы свисала паутина. Эва отряхнула ее и оказалась лицом к лицу со своей бабушкой и мамой. И не только с ними. Она тоже была там. Они все смотрели на нее с картины, когда-то висевшей на стене по пути к главной лестнице, сколько Эва себя помнила.