Читаем Обучить боевого мага [СИ] полностью

Кучер безуспешно пытался поднять коляску, лошадь ржала и била копытом. Люди собрались поглазеть, но никто не собирался помогать бедному мужчине с экипажем.

— Стыдно должно вам быть! — послышался высокий голос.

Все разом замолчали, расступились. Вперёд вышла высокородная девушка в длинном чёрном платье и таких же перчатках. Можно было подумать, что у неё траур, если бы не яркая алая шляпка с небольшими полами. У Селадора перехватило дыхание, он узнал её. Но вчерашняя любовница не подала и виду, что знакома тут хоть с кем-нибудь. Вместо этого, она взмахнула руками, напевая заговор.

Кучер отпрянул, а экипаж с тихим стуком приземлился на все четыре колеса.

— Наша Хейна, — с гордостью в голосе прошептал кто-то позади Эрис.

— Да здравствует Хейна!

Магесса не обратила внимание на ликования толпы и, привычным жестом поправив длинные светлые локоны, скрылась за поворотом.

— Если бы не она, мы бы давно в собственных помоях захлебнулись! — приписывал невиданные заслуги один из слуг, которого хозяева отправили за продуктами на рынок.

— Да, — задумчиво потянула пышная дама с пёстрым платком на плечах, — Хейна наша защитница.

Эрис не видела, как от каждой такой реплики Селадора перекашивала гримаса отвращения к самому себе. Ведь за всем, что произошло вчера, он забыл спросить имя девушки, давшей ему очень много. Он ещё не знал, что эта ошибка весьма скоро ему аукнется.

Бледно-жёлтое светило приближалось к полудню, когда двое путников добрались до ворот, отстояли длинную очередь и, наконец, покинули Хабрунг.

Тракт вился жирной змеёй на юг, ведя путников в Стрегейт. Но маги свернули с него на первой же развилке. Буквально через несколько минут всадники въехали в лес. Тропка терялась в высокой траве, холодный ветер бил по листьям, заставляя их шелестеть.

Эрис грела руки под подмышками, обняв себя. Она доверяла Белке и отпустила поводья. Селадор покачивался в седле Равля и то и дело оглядывался, проверяя не преследуют ли их.

— Может, ты мне, наконец, скажешь, куда мы едем?

— Вопрос хороший, ответа нет, — буркнул парень, рассматривая высокое дерево с чёрным стволом, у подножия которого срослось множество красных грибных шляпок.

— В каком смысле?

— Мне карту не нарисовали!

В лесу было намного холоднее, чем в городе. И скоро чародейка начала чувствовать, как замерзают пальцы ног. Лошади шли неохотно, высоко поднимали копыта, чтобы не цепляться за густую траву, укрывшую землю.

И с каждым их шагом Селадор всё больше психовал.

Ровно до тех пор, пока невдалеке не хрустнула ветка.

— Эй, мы тут! Тут! — встав на стременах, закричал маг.

А в следующее мгновение от деревьев отделились тени. Послышался звук натягиваемой тетивы и скрежет мечей, взыскиваемых из ножен.

— Это мы видим, — из-за камня вышел невысокий парень с повязкой на лбу. — Убить их, ребят.

«Вот и доорался», — успел подумать Селадор, перед тем как мимо просвистела стрела.

— Параесдиум унгар! — взмахнула рукой Эрис, складывая пальцы двойной дулей.

Снаряды летели точно в цель, но натыкались на невидимую преграду и осыпались под копыта лошадей. Селадор обернулся в седле, понимая, что эта девушка их только что спасла.

— Маги! — послышались возгласы разбойников.

Они откинули от себя луки и кинулись в ближний бой, выхватили ножи и мечи. А главарь продолжал стоять у камня и с ухмылкой наблюдать за происходящим.

Их окружили. Разбойников было не меньше двадцати. Равль затанцевал, пытаясь скинуть наездника. Белка прядала ушами, грызла удила, но вела себя спокойнее. На ней сидела хозяйка, а значит всё было не так уж и плохо.

Один из мужиков попытался схватиться на поводья песчаного коня. Это стало последней каплей. Животное заржало и встало на дыбы. Селадор не удержался в седле и слетел на землю. А Равль, топча неприятеля, скрылся за высокими деревьями. И только крики взлетающих в небо птиц говорили, в каком направлении унесло скакуна.

Эрис действовала быстрее, чем соображала. Спрыгнув с Белки, она зарылась пальцами во влажную почву и прошептала:

— Пеибекуан гел.

Трава затрещала, покрываясь инеем. Почва захрустела. Всего за мгновение округа покрылась льдом. Разбойники, и стоящие, и медленно окружавшие жертв, приросли к земле. Сапоги и ботинки, казалось, превратились в глыбы криолитов.

Селадор поднял обе руки:

— Бола апи!

Два огненных шара сорвалось с кончиков пальцев. Один сгусток врезался разбойнику в грудь, другой подпалил рядом стоящему лиходею волосы.

Эрис чувствовала силу, пульсирующую внутри. Она рвалась наружу, хотела стать материальной, смертельной. И чародейка позволила ей выплеснуться в слова:

— Эт фуэра экусо!

Её слова прозвучали громом, а следом за ними небо располосовала ветвистая бледно-розовая молния. Зашипел воздух, очистился. Стало легче дышать.

Молния не гасла, становясь всё ярче и ярче. А потом ударила вниз сразу в несколько целей. Разбойники закричали, завоняло палёными волосами. Те, кто выжили после разряда, попытались упасть на землю, потушить горящую одежду. Но глыбы льда вместо ног не позволяли им это сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги