Читаем Обуздать ветер полностью

В тот же миг в грудь мне что-то ударило, я дернулся, и, признаться, струхнул. Уж очень явственным было ощущение, будто внутрь входит что-то ледяное. Похоже, Горицвет не так уж плох по части мороков.

Молодец, натурально дернулся. Еще бы просипел что-нибудь для достоверности, — прозвучало в голове. — Давай, выдыхай в чашу.

Я почувствовал у губ холодный край и выдохнул, издав, как и просили, стон пожалостней. В посудине заклубилось что-то красноватое, светящееся. Ну, Горецвет! Не иначе, тоже жульничеством промышлял, пока на дядю моего не набрел. Да и его отлично за нос водишь. Тьфу, о чем я? Нужно скорей, пока колдунец поит Бора уж не знаю, чем, освободить руки…

Это не потребовало никаких усилий. Порыв ветра взлохматил волосы, растрепал веревки, и они ссыпались с рук ворохом пеньки, потом скользнул под спину, помогая сесть. Я даже не удивился легкости, с которой получалось управлять даром. Довольно намучился, стараясь совладать со стихией, довольно размышлял о ней. Как там сказал отец? «Обуздаешь чувства — сумеешь справиться с ветром.» Порывы, хвала небесам, я научился сдерживать.

Бор тем временем отнял от губ чашу и, судя по всему, прислушивался к внутренним ощущениям. Они с колдуном, заполучив мою «душу», отошли от каменной плиты и теперь стояли у камина, позабыв о бездыханном теле.

— Я ничего не чувствую, — лорд в ярости уставился на Горицвета. — Обманщик! Обрети я дар, это ощущалось бы, я уверен!

— Мой лорд, вы ошибаетесь, — забормотал горе-колдунец. — Сразу почувствовать дар нельзя… Прошу вас, попробуйте силой мысли зажечь… ну, хотя бы дрова в камине.

— К чему переводить дрова? Я хочу, чтоб сгорел ты! — рявкнул Бор, выкатив глаза.

Горицвет, видно, потерял надежду на спасение и, не желая снова попасть в руки Ильма, вспыхнул, как ворох сухой соломы, вмиг одевшись пламенем с головы до ног. Едва соображая, что делаю, я мысленно велел ветру задуть огонь. Сильнейший порыв тут же сорвал с колдуна огненную мантию и нырнул вместе с ней в дымоход, по пути превратив вряд ли успевшего что-либо понять лорда в пылающий столб.

Бор упал на пол и принялся кататься, страшно завывая. Может, он пытался сбить пламя, а может, не держался на ногах от боли. У меня не было ни малейшей причины испытывать сострадание к дяде, но и смотреть на его мучения я не мог. Еще один порыв ветра раздул пламя до неестественного, почти белого цвета, крики смолкли, а через несколько мгновений в дымоход вынесло тучу пепла.

— Ты спятил! — колдун, без единого ожога, без прорех на одежде, повернулся ко мне, лицо совсем белое. — Как мы теперь выберемся? Если б Бор оставался в живых, мы б приставили к его горлу нож и потребовали выпустить нас и из комнаты этой зачарованной, и из замка. А теперь что?

— Огонь не был мороком. Иначе как бы он спалил Бора? — как всегда не к месту вырвалось у меня.

— Огонь — моя стихия! — заорал Горицвет. — Вместо того, чтобы ураганы устраивать, надо было лорду на башку сбросить чего потяжелее.

— Погоди, ты уверен, что нам не выйти? Может, безумец так и считал, а…

— Уверен! Я сам видел, как он «паутину» у дикого колдуна выменивал. И меня перед обрядом предупредил, когда ошейник снимал.

Я не стал тратить время на споры, быстро подошел к двери и распахнул ее, на всякий случай прикрывшись щитом ветра. Вдруг в коридоре ждут солдаты с приказом рубить меня и колдунца? Тут никакая «паутина» не нужна, приколют — и вся недолга. Но за дверью было пусто. То ли приказ лорда, то ли обитатели замка сами старались держаться подальше от магических выкрутасов хозяина. Откуда-то издали вроде бы раздавались шум и голоса, но я не был уверен, что это не шутки моего воображения.

Попытался шагнуть за порог, но наткнулся на невидимую преграду, и впрямь напоминавшую паутину. Она чуть подавалась под давлением, но тут же упруго отталкивала назад. Да еще, кажется, тянула силы.

— Ничего, прорвемся, — закрыл дверь, вернулся к каменной плите и сел на нее.

Кивнул ободряюще чуть ли не грызущему ногти Горицвету, достал из кармана подмокший тимьян, вдохнул пряный аромат, потом положил несколько веточек в рот и стал жевать. Сил ощутимо прибавилось, они прямо-таки растекались по телу. Я прикрыл глаза, призывая Зель-творящую. Пусть живая мощь бессчетных трав, растущих в моей степи, направит ветер, поможет ему найти все колдовские штуковины и разрушить их. Да еще уберет этот странный купол, не позволяющий слышать сестренку. Может, тогда и Дёрен достучится до Малинки. Конечно, Бора уже нет в живых, но его люди могут пожелать мести за господина, а силы у меня, увы, не бесконечны, так что помощь не помешает.

Ветер, отлично видимый из-за листьев, цветов и стеблей, которые он нес во множестве, с легкостью выбил дверь и вырвался из комнаты, завывая, как туча привидений.

— Что это было? — выдохнул Горицвет. — Твоя стихия — ветер, но он нес что-то, не уступающее в мощи ему самому.

— Я полукровка, забыл? И вообще, не мешай! — Щас выложу тебе все про творящих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поймать ветер[Алесько]

Поймать ветер
Поймать ветер

Не претендующий на оригинальность любовный роман в фэнтезийных декорациях.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Жанр «Эротика» проставлен для первичного отсеивания пуритански настроенных читателей. Эротоманы, любители детальных описаний известного процесса и поклонники однополой любви будут разочарованы. Перед вами любовный роман (мужчины, примите к сведению!) с элементами приключений и фэнтези. Как говорят в подобных случаях англоязычные люди, в тексте содержатся многочисленные scenes of sexual nature and sexual references (как у меня водится, исключительно гетеросексуального плана). Присутствует юмор в стиле «Молчите, поручик!» В общем, думаю, тем, кому понравились мои «Крестный сын», «Чаша» и «Змеиное озеро», эта вещица тоже должна прийтись по вкусу.Написано от первого лица мужеского полу вовсе не от зазнайства. Я прекрасно понимаю, что не настолько хорошо знаю мужскую психологию. Но история зазвучала в голове и начала писаться именно так, и сколько я потом не пыталась перепрыгнуть на третье лицо, у меня ничего не получалось. Просто не писалось дальше, и все. Так что не судите строго, это всего лишь шутка, которая, надеюсь, поднимет вам настроение также, как и мне в процессе написания.

С. Алесько

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература