Читаем Обычная жизнь (СИ) полностью

— Профессор, а что вы здесь делаете? — спросила я, пока Гермиона побежала искать мое кольцо с маячком к соседнему участку.

— Ваши родители мне написали письмо с просьбой им помочь с вашим поиском-нахмурился Снейп, осмотрев машину за моей спиной-я прибыл сюда как только смог.

— Как вы только дорогу домой смогли найти? — обняла меня мама, которая тут же расплакалась. Хотя её глаза и без того были покрасневшими от слез.

— У нас кольца с маячками были-подошла к нам Гермиона, которая тут же попала в объятия своих родителей-Хелена свою успела сбросить в кусты к соседям, когда нас похищали.

— Вы запомнили то место, где вас держали? — спросил Снейп, хмуро на нас посмотрев.

— Вот-протянула я ему письмо, которое я захватила из того дома-там есть адрес.

— Что мы теперь будем делать с этим джипом? — всхлипнула Джейн, погладив свою дочь по голове. Снейп же в это время переместился в неизвестное нам место.

— Мы можем его уменьшить-предложила Гермиона и достав свой жезл наложила отталкивающий чары на наш участок.

— Делайте с ним что хотите-произнёс мой отец. Так что я решила попытаться уменьшить транспорт.

— Меньше не получается-вздохнула я, после того как джип стал размером с мопед. Джип мы с Гермионой убрали в чемодан и решили с ним разобраться чуть позже.

После случившегося мы с подругой отсыпались до полудня. Как оказалось за это время наш профессор успел посетить наших похитителей и уладил с ними все дела. Даже не знаю, что с ними после этого произошло и не хочу знать. К моменту, когда мы проснулись наши матери наготовили много вкусностей и купили для нас ведро с мороженым. Видимо они решили, что за едой мы быстрее забудем о случившемся кошмаре. Хорошо хоть мы друзей пока не успели пригласить к нам домой. В этой ситуации они были бы не к месту. Так что мы с Гермионой одни весь день объедались мороженым.

На следующий же день с утра мы отправились в Лондон. Для начала наши матери решили, что нам следуют поправить прически в салоне. Мастер Гермионе предложили короткую прическу под мальчишку. На удивление моя подруга согласилась. Я попросила лишь подровнять концы под каре. После того как мы разобрались с волосами, наши матери отдали нас в руки к визажистам. Они должны были подправить форму наших бровей и слегка подкрасить.

Сильно красить нас не стали лишь нанесли румяна, блеск для губ и немного теней на глаза. Следом мы отправились за модными обновками. В основном мы выбирали одежду классического кроя: платья в пол, рубашки с брюками, джинсы, свитера с кардиганами, пальто с пиджаками и прочее. Правда на этом шоппинг не закончился. Джейн решила нас сводить ещё и в Косой переулок. Там мы практически сразу столкнулись с семейством Малфоев в кафе-мороженом Фортескью, где Элизабет решила заказать нам торт. Вместе с блондинами был и наш декан профессор Снейп. Мы бы их проигнорировали, но Драко нам уже помахала рукой, подозвав к себе.

— Профессор Снейп, Драко-поприветствовали мы знакомых-рады вас видеть.

— Что случилось с вашими волосами? — удивился однокурсник, внимательно рассматривая нас с подругой.

— Небольшая неприятность-слегка улыбнулась Гермиона, проведя рукой по своим коротким волосам-но надеюсь, хоть так мне удастся справиться со своими локонами.

— Элизабет, Джейн рад вновь с вами видеться-наш декан галантно, поцеловал руки нашим матерям-как вы?

— Вот выбрались по магазинам-ответила моя мать, приобняв меня за плечо-девочкам нужно было развеяться.

— Северус, может ты нас уже познакомишь? — произнесла светловолосая дама.

— Это мои ученицы Хелена Морган и Гермиона Грейнджер со своими матерями-представил он нас Малфоям-миссис Элизабет Морган и Джейн Грейнджер. Мы виделись с ними недавно. Обсуждали успеваемость девочек.

— А это мои родители-не удержался Драко-Лорд Люциус Малфой и леди Нарцисса Малфой.

— Очень приятно-сделали мы с Гермионой не большой книксен, практически автоматически.

— Может вы погостите у нас на этой недели? — неожиданно предложила Нарцисса.

— Мы тут собрались заграницу и родители уже купили билеты-переглянулась я с матерью, которая тут же кивнула-возможно будет лучше, если Драко сам посетит нас в начале августе. У меня как раз будет день рождения.

— Можно будет пригласить и остальных из нашего клуба-предложила Гермиона.

После этого мы распрощались с Малфоями и отправились в магазин одежды Т&Т. Зачарованной одежды у них оказалось намного больше, чем у мадам Малкин. Да и цены не сильно кусались. Мы с Гермионой выбрали юбки в пол с несколькими рубашками и блузками. Кроме того мы присмотрели себе куртку из драконьей кожи с чарами подгонки и сапожки из того же материала. Платья нам выбирали уже наши матери, вместе с нижним бельём с кружевами и чулками. Пока мы не потратили по сотне галеонов на каждую, из лавки так и не выбрались. Следом мы посетили лавку с амулетами, там и продавались зачарованные украшения. Последним в Косом переулке мы посетили салон красоты, где родители накупили для нас магической косметики с десятками кремов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература