Читаем Обычная жизнь (СИ) полностью

— Мы с братом и его семьёй прибыли вчера вечером-сжал мою руку Себастиан, хотя я его хотела уже отпустить-а вы?

— Недавно только-оглянулась я на своих друзей, которые шли за нами-нас сюда пригласил крестный Гарри мистер Блэк.

— Это все твои друзья? — спросил парень тоже взглянув на ребят.

— С остальными наверное ещё встретимся по пути-осмотрелась я по сторонам-они все обещали прийти на финальную игру.

— И как вы все подружились? — спросил Себастиан, увидев как я махаю рукой Тонкс, которую с розовыми волосами ни с кем не спутаешь.

— Ну, мы там французский учили вместе и остальные языки-выложила я короткую версию.

Тонкс здесь оказалась как представитель департамента международных отношений и работала переводчиком для болгарской команды. Вот не зря она училась языкам вместе с нами, а болгарский она видимо уже сама выучила. Подруга решила нас познакомить с командой, с которой она уже нашла общий язык. При этом никто не стал отказываться от возможности познакомится с Крамом поближе. Вот только краем глаза я заметила, как Седрик тоже схватил Гермиону за руку. Все игроки болгарской команды выглядели весьма серьёзными и тренировались на мини поле внутри палатки. Когда мы с Тонкс вошли на поле все тут же остановились и подлетели в нашу сторону.

— И кого это к нам привели-протянул судя по всему капитан команды.

— Это мои друзья-представила нас Тонкс на немецком и неожиданно практически повторила мои слова-мы вместе изучали языки в школе.

— Может ты уже подойдешь к ней? — неожиданно заговорил вратарь на русском с Крамом-или хотя бы у её друзей спроси, что ей нравиться.

— Думаешь у кого лучше спросить? — хмуро осмотрел нас ловец.

— Наверное ту что с зелеными волосами-предложил его собеседник-кажется они сёстры.

— Этот цвет бирюзовый-вмешалась я в их диалог-и нет мы даже не родственники.

— А что нравится Тонкс? — спросил вратарь пользуясь моей разговорчивостью.

— Шоколад в любом виде и полевые цветы-произнесла я, почувствовав как Себастиан начал гладить пальцем моё запястье-розы необычного цвета тоже подойдут.

— Что ты хочешь взамен? — нахмурился Крам.

— Просто поймай снитч-улыбнулась я парню и обратилась к Себастиана на французском-все впорядке?

— Сколько языков ты знаешь? — спросил парень, внимательно на меня посмотрев.

— Восемь кажется-задумчиво протянула я-итальянский я начала учить недавно, португальский с болгарским пока ещё плохо знаю, поэтому их не считаю. Но с ними будет одиннадцать.

— И кто тебя учил всем этим языкам? — Себастиан посмотрел на меня каким-то восхищеным взглядом.

— Мой отец профессор философии-внимательно посмотрела я на парня, который никак не отреагировал-он работал в университете Кембриджа и теперь собирается устроиться во Франции.

— А в твоей семье есть ещё волшебники? — спросил Себастиан, пока остальные болтали с игроками в квиддич.

— Я единственная вроде бы-улыбнулся я парню-странно что ты это не спросил с самого начала.

Ребята выпросили автографы у команд, после мы продолжили гулять по палаточному городку. Из наших знакомых мы встретили Финигана с матерью, Паркинсона и Нотта с семьёй. В палаточном городке больше всего было иностранцев. Себастиан на удивление смог найти общий язык с моими друзьями, тем более все они неплохо говорили на французском. В принципе он ребятам понравился. Меня же немного смущает то что Ксавье относится ко мне как к своей девушке. Он за мной ухаживает, оберегает и к тому же ревнует. Только все это Себастиан делает очень не навязчиво, поэтому ему это прощается. Хотя меня все это немного напрягает, учитывая мы друг о друга практически ничего не знаем. У меня до сих пор чувство, что парень представился не своим именем.

На следующий день была назначена игра. Мы с Гермионой до игры хотели прогуляться, но леди Забини нас обоих заставила начать готовиться. Ванна с разными маслами, различные крема, массаж, маски, пиллинг, педикюр, маникюр, причёска, подборка платьев и макияж. Леди Забини просто обожала ухаживать за собой, поэтому для платьев и косметики у неё в чемодане были свои отделения. Наши вещи она тоже посмотрела, признав что у нас тоже не плохой вкус, но на матч мы одели вечерние платья из её гардероба. У матери Блейза было полно обычных вещей от самых модных кутюр и не только Парижа. Нам с Гермионой досталось платья из прошлых коллекций и не одно. К ним леди Забини подобрала не броские украшения с сумками и туфлями. При этом все эти вещи были дорогими, но как сказала Элеонора, так звали мать Блейза, они давно вышли из моды и к тому же это всего лишь вещи. Правда мы с Гермионой такие деньги все же не стали бы тратить на одежду, хотя и одеваемся мы вполне прилично. Просто все это леди Блейз дарили её ухажеры и с некоторыми вещами она сама рада расстаться. Жаль что с нами не было Тонкс с остальными девушками, платьями завалило бы их всех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература