Читаем Обычное дело полностью

На следующее утро мужчины, вооружившись деревянными лопатами и термосом с горячим чаем, отправились в соседнюю деревню. На площадке, где под открытым небом хранилась сельскохозяйственная техника, столпились снежные сугробы разновеликой высоты, под которыми угадывались очертания агрегатов. По задумке Михаила им предстояло изрядно поработать лопатами и отыскать в этих сугробах снеговой отвал, чтобы потом закрепить его на тракторе. Вскоре разрытые кучи снега покрывали площадку, как воронки от снарядов. Искомое нашлось ближе к вечеру. Следующий день ушел на то, чтобы прикрепить отвал к трактору и заправиться.

Решено было, что в экспедицию поедут только мужчины: Михаил за рулем, Кристиан и Егор – в тележке с лопатами, готовые в любой момент расчищать снег, и вернутся назад не позже, чем через три дня. Анна Михайловна и Соня никак не могли расстаться с Егором и, не сдерживая слез, висели у него на шее. В назначенный срок вернулся Михаил – один, в крови, на снегоходе. Черный двухместный агрегат, напоминающий футуристическую стрекозу, привел в восторг Антошку, который немедленно начал клянчить возможности покататься. К пассажирскому сиденью была приторочена снеговая лопата. Измотанный до предела Михаил сообщил, что все живы, здоровы и в полном порядке, затем упал и уснул. Уже спящему Ирина обработала будто содранную наждачной бумагой левую щеку, висок и ухо, которое так сильно и кровоточило.

Их поездка оказалась долгой и трудной, как и ожидалось. Продвигались они очень медленно, ребятам то и дело приходилось работать лопатами. Мысль обзавестись снегоходом пришла в голову Егору, когда неподалеку оказался салон, торгующий игрушками для взрослых: снегоходами, снегокатами, квадроциклами. Разбили витрину и взяли два. Как в воду глядели.

Арсений Петрович и Света встретили их с неподдельной радостью, они ужасно беспокоились о Егоре, ушедшем четыре дня назад. Между ними царило полное взаимопонимание, которое наводило на определенные мысли. На следующий день профессор с гордостью показывал гостям свое хозяйство и сделанные запасы, напоминая кота в сапогах, который с довольным видом объяснял своему господину: «Это поля маркиза Карабаса, а это луга маркиза Карабаса.» Получив свою порцию одобрения и, обращаясь уже только к Михаилу, сказал: «Ну, Миша, давайте решать, как жить будем. Надо объединяться, чем больше людей, тем проще выжить.» Полностью согласный с ним Михаил взял день на размышления и, преодолевая сугробы, отправился осматривать сараи, гаражи и другие постройки на соседних участках, прикидывая что и как можно переоборудовать под их нужды.

Вечером он без колебаний решил: «Мы перебираемся сюда.»

«Вот и отлично, голубчик. Как будем действовать?» – безоговорочно признавая его лидерство обрадовался Арсений Петрович.

План действий тоже был готов. Сначала предстояло привезти пиломатериалы и инструменты и переоборудовать соседские хозяйственные постройки для содержания коров и птицы. Часть необходимого у Михаила была в Кудрявцево, остальное надо было позаимствовать все в том же колхозе. А уже потом перевозить всех и все. А утром их поджидал сюрприз. Трактор не завелся. Причину нашли довольно быстро, но нужной запчасти не было. Поэтому заправили бензином один из снегоходов, на котором Михаил и поехал домой. Рассказывая обо всем домашним, он опустил подробности своего падения, когда он наехал на замерзший труп, не заметив его под снегом и кубарем улетел в сугроб. Оспаривать его решение о переезде никому и в голову не пришло.

Под утро Ирину разбудили требовательные поцелуи в шею. Не открывая глаз, она обняла Михаила, и привычно вся открылась ему навстречу. Потом оба снова уснули. Утром, найдя нужные запчасти и инструменты, он снова уехал, обещав в любом случае вернуться не позже, чем через три дня. Но приехал уже вечером, на тракторе, с ребятами. Втроем, они развили бурную деятельность, собирая инструменты и пиломатериалы. Потом снова уехали, обещая вернуться, как обычно не позже, чем через три дня.

Во всей этой суматохе едва не позабыли про Новый год. Ирина с Антошкой сами лазили по сугробам в поисках подходящей сосенки, рубили ее и волоком тащили домой. Пока дети ее наряжали, Анна Михайловна колдовала над кулебякой – шедевром кулинарного искусства, к которому Ирина и подступиться не рискнула. Сама же она, занимаясь привычной рутиной, все время поглядывала на дорогу, гадая: приедут или не приедут? Приехали. Вдвоем с Егором, Крис остался в гостях. Переглянувшись, с одинаковыми счастливыми улыбками на лице Анна Михайловна и Ирина встречали мужчин. Но самое радостное лицо было у Антошки, когда он выгружал из трактора коробку с фейерверками. Какой же русский встречает Новый год без фейерверков?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения