Читаем Обычное дело полностью

Горло обожгло горячее вино, и Ольга закашлялась, но уже вскоре почувствовала блаженное тепло глубоко внутри и отключилась. Проснулась она далеко за полдень и первой мыслью было: «Снежинка.» Кажется, она вскрикнула это вслух потому, что тут же в комнате появились девочка лет шести и пожилая женщина.

«Снежинка. Моя лошадь,» – просипела Ольга и зашлась сухим лающим кашлем, раздирающим грудь.

«Не беспокойтесь, мы о ней позаботились. Она в сарае с коровами, накормлена и напоена,» – успокоила ее женщина, озабоченно кладя руку на лоб.

«Софочка, градусник,» – скомандовала она.

Через час, накормленная горячим супом и таблетками, Ольга снова спала, то укутываясь в одеяло, то сбрасывая его. Ее бросало то в жар, то в холод. Только на третий день температура начала спадать и ежик, застрявший в горле, начал прятать свои колючки. Все это время компанию ей составлял самодовольный рыжий кот, вроде бы спавший в кресле напротив, но внимательно наблюдавший за ней одним глазом.

Все остальные домочадцы были чем-то заняты, в доме царила суета. Но вечером все собирались за одним столом на кухне. Их оказалось на удивление много: милая девчушка Соня с толстой косичкой, ее душевная бабушка Анна Михайловна, серьезный молодой человек Егор, то и дело заинтересованно поглядывающий на симпатичную, но замкнутую и немного угрюмую девушку Дашу, смешливый Антошка, чем-то озабоченная женщина средних лет с приятной улыбкой и немолодой мужик с проницательным взглядом карих глаз, которого внимательно слушали все. Обсуждали переезд. Оказывается, были и другие люди, и совсем недалеко. Пока Ольга болела, они два дня перевозили домашнюю птицу на новое место жительства и со смехом хором проклинали свободолюбивого петуха, который умудрился удрать дважды: здесь и по приезду. Свесив набок гребень и шустро передвигая лапами, он умудрялся так ловко уворачиваться от людей на узких, протоптанных в снегу дорожках, что заставил всех изрядно попотеть.

На четвертый день Ольга чувствовала себя вполне сносно, чтобы присоединиться к вечерним посиделкам на кухне и была принята с шумным одобрением. Она рассказала свою немудреную историю и тут же была засыпана просьбами от детей покататься на лошадке. Навестив перед ужином Снежинку и сидя теперь в компании живых дружелюбных людей в тепле и уюте, Ольга была счастлива так, что невольно расплакалась. Все бросились ее успокаивать. От всеобщего внимания она засмущалась и совсем разревелась. Жизнь входила в привычную колею. Ольга с удовольствием покатала детей на застоявшейся Снежинке, наслаждаясь их радостным смехом. Первый раз выйдя из дома после болезни, она долго с недоумением рассматривала вереницу тележек из супермаркета, пристроенную на зимовку вдоль забора и остов сгоревшего вертолета, торчащий из дома неподалеку.

Трактор делал по два рейса в день, перевозя запасы дров, зерна, кукурузы и овощей. Рулоны сена закатывали по деревянному настилу общими усилиями. На очереди был домашний скарб и коробки с книгами. Самые большие сложности возникли с коровой. Предполагалось завести ее все по тому же настилу. Но фокус не удался. Корова оказалась упрямее ста ослов (или трусливее). Ее пробовали тянуть, толкать, заманивать теленком, которого не без труда удалось затолкать в тележку с помощью грубой физической силы. Без толку. Ничего не оставалось, как вести ее пешком, привязав к трактору. Следом отправилась и Ольга верхом на Снежинке. Коровы, как известно, не спринтеры, поэтому путешествие затянулось.

В новый дом Ольга влюбилась с первого взгляда – сказочная деревянная избушка из бруса (только размером побольше) медового цвета с резными наличниками и высоким деревянным крыльцом, покрытая красно-коричневой черепицей. По обе стороны от крыльца росли небольшие, совершенно одинаковые пушистые елочки. Подвальный этаж отделан красивым декоративным камнем. Такой же камень использован для забора. Ажурные кованые ворота были творением большого мастера своего дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения