Читаем Обычное дело полностью

Николай Петрович говорил медленно, с расстановкой, давая возможность присутствующим в кабинете людям время переварить информацию: «Уже в течении месяца нет связи с материком. В последних сообщениях шла речь о масштабной эпидемии и массовых смертях.»

«Эпидемия? Какого рода?» – всколыхнулся главный врач госпиталя, давно обрусевший армянин, нахмурив «брежневские» брови.

«Точной информации нет,» – продолжил полковник. – «С завтрашнего дня я ввожу на острове чрезвычайное положение. Все запасы топлива и продовольствия будут находиться под моим личным контролем. Мы располагаем примерно годовым запасом того и другого. Грузовых бортов ожидать не приходится. Но причин для беспокойства пока нет. Я прошу Вас помочь мне донести эту мысль до людей потому, что Вы пользуетесь определенным авторитетом в поселке. Нужно предотвратить панику и возможные волнения. Алексей Андреевич,» – обратился он к телевизионщику: «Мы можем сегодня записать видеообращение, чтобы завтра в течении дня Вы давали его в эфир?»

«Да, да, конечно,» – засуетился тот. Алексей Андреевич, несмотря на вполне русские имя и отчество, был этническим ненцем лет 50-ти. Его родители были коренными жителями острова вплоть до того момента, когда из-за планируемых испытаний ядерного оружия, все население острова было выселено на материк. Много лет спустя, уже взрослым человеком, Алексей Андреевич вернулся посмотреть на историческую родину своих предков, да так и остался тут, прижился. Была у него в телестудии и добровольная помощница – восторженная выпускница географического факультета Вероника, появившаяся на острове два месяца назад. Она делала фотоальбом об Арктике по заданию какого-то издательства, устроившись по совместительству преподавать географию в школе, и вела блог о своей жизни на краю света. С девушкой пришлось провести разъяснительную беседу о том, что остров – объект режимный и снимать на нем можно не всё и не всех. Блог ее регулярно внимательно просматривали. Вероника оказалась мастером на все руки, еще и в компьютерах немного разбиралась. Девушка постоянно сыпала какими-то модными словечками, связанными с современными компьютерными технологиями, смысла большинства из которых полковник и вовсе не понимал. Отчего чувствовал себя вымирающим динозавром. Алексей Андреевич, давно подрастерявший юношеский энтузиазм к своей работе под грузом ежедневной рутины, надышаться на Веронику не мог. А полковник Матвиенко, как терпеливый паук, притаившийся в засаде, с интересом ждал, как переживет восторженность девушки первую полярную ночь.

Паники не случилось, все-таки большинство населения были военнослужащими и членами их семей. Разумеется, были недовольные закрытием единственного продовольственного магазина, в основном, конечно, женщины. Теперь все жители поселка были распределены между тремя столовыми (задействовать пришлось и школьную) и питались там. К большому огорчению некоторых индивидуумов, закуску к дружескому неформальному общению достать стало сложно.

Медведи действительно покинули поселок в течении следующих недель. Все это время приходилось принимать усиленные меры предосторожности. Медвежьи патрули работали по-прежнему круглосуточно, расходуя драгоценное топливо.

Ромка – новый водитель полковника Матвиенко почти сразу пожалел о своем романтическом порыве – попроситься в военкомате служить на остров. Унылое местечко: ни деревца, ни кустика. Глазу не за что зацепиться. Постоянный ветер пробирает до костей. Он и выдул из Ромкиной головы всю романтику. К холоду парень был привычен, все-таки родом из Новосибирска. Но дома морозы были другие: звенящие, прозрачные, потрескивающие. Здесь же вечно метет и темень, хоть глаз выколи. И новых впечатлений было негусто: белые медведи (уже приелись), да авианосец, заходивший на остров в августе (давно ушел).

Ромка не сразу понял, как ему повезло, когда полковник назначил его своим водителем. Поначалу суровость и немногословность начальника его пугала. Но со временем парень, выросший без отца, только с мамой и бабушкой, проникся к полковнику неподдельной симпатией, позже трансформировавшейся в слепое обожание. Матвиенко был строг, но справедлив. Он лучше всех знал, как надо поступать. Роман без колебаний поддерживал любое решение Николая Петровича и втайне восхищался им. Хотел бы он иметь такого отца: сильного, твердого, надежного, а не того пьянчугу, с которым мать развелась сразу после его рождения.

<p>Глава 23.</p>

К середине зимы высота сугробов превысила двухметровую отметку. Фотографирование на их фоне было излюбленным развлечением солдат-срочников. Такие фотографии были визитной карточкой острова, ими поражали воображение заботливых мам и впечатлительных девушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения