Одним словом, работая с людьми, принадлежащими к иным культурам, специалист должен усвоить то, что Mercer (1965) называет
Специалисты могут предпринять некоторые шаги, чтобы больше узнать о субкультурах, с которыми они сталкиваются (Harry, 1992b). Например, Harry, Otrguson, Katkavich и Guerrero (1993) описывают программу подготовки учителей, в которую включено общение с семьями из различных субкультур – беседы с родителями и участие в жизни общин.
Wayman, Lynch и Hanson (1991) предлагают серию вопросов, которую специалисты по раннему вмешательству, посещающие пациентов на дому, должны задать себе сами, чтобы лучше понять ценности и стиль жизни семей, которым помогают. Эти вопросы касаются таких областей, как традиции еды, сна и другие стороны жизни, которые могут быть важны для участия семей в программе. Eliades и Suitor (1994) также отмечают некоторые различия в ритуалах, связанных с едой, которые могут иметь значение при взаимодействии специалиста и семьи. – спокойно относиться к долгим паузам в разговоре.
6. Как мы уже отмечали ранее и как отмечает Harry (1992а),
7.
– не пытаться дискредитировать суеверия и народные методы лечения, кроме тех случаев, когда они однозначно вредны;
– установить с семьей личные отношения, сообщив о себе какую-либо культурно приемлемую личную информацию;
– при необходимости не стесняться признавать свое незнание культуры семьи;
– задавать прямые вопросы, только если это соответствует культурным и лингвистическим ожиданиям семьи, (в некоторых азиатских и латиноамериканских семьях, а также в семьях коренных американцев, прямых вопросов следует избегать);
– «подстраивать» тон своего голоса и положение тела к голосам и позам собеседников;
– включать в собеседование родственников и других людей, являющихся частью семейной системы поддержки;
Для практического овладения этими приемами авторы рекомендуют ролевые игры и другие упражнения. Для специалистов, постоянно работающих с семьями из иных культур, этот краткий обзор принципов и техник должен быть дополнен чтением источников, перечисленных в тексте. В дополнение к ним можем посоветовать следующие работы:
Brislin R.W & Yoshida, Т. (1993).
Brislin R.W & Yoshida, T (1994).
Canino, LA. & Spurlock, J. (1994).