Читаем Обыкновенное чудо полностью

Через час? Отлично! Свадьба — во всяком случае радостное и веселое событие, а там видно будет. Хорошо! Что, в самом деле… Дочь нашлась, все живы, здоровы, вина вдоволь. Распаковать багаж! Надеть праздничные наряды! Зажечь все свечи! Потом разберемся!

Медведь

Стойте!

Король

Что такое? Ну, ну, ну! Говорите же!

Медведь (обращается к Оринтии и Аманде, которые стоят обнявшись)

Я прошу вашей руки. Будьте моей женой. Взгляните на меня — я молод, здоров, прост. Я добрый человек и никогда вас не обижу. Будьте моей женой!

Принцесса

Не отвечайте ему!

Медведь

Ах, вот как! Вам можно, а мне нет!

Принцесса

Я поклялась выйти замуж за первого встречного.

Медведь

Я тоже.

Принцесса

Я… Впрочем, довольно, довольно, мне все равно!

идет к выходу

Дамы! За мной! Вы поможете мне надеть подвенечное платье.

Король

Кавалеры, за мной! Вы мне поможете заказать свадебный ужин. Трактирщик, это и вас касается.

Трактирщик

Ладно, ваше величество, ступайте, я вас догоню.

придворной даме, шепотом

Под любым предлогом заставьте принцессу вернуться сюда, в эту комнату.

Придворная дама

Силой приволоку, разрази меня нечистый!

все уходят, кроме медведя и фрейлин, которые все стоят, обнявшись, у стены

Медведь (фрейлинам)

Будьте моей женой!

Аманда

Сударь, сударь! Кому из нас вы делаете предложение?

Оринтия

Ведь нас двое.

Медведь

Простите, я не заметил.

вбегает трактирщик

Трактирщик

Назад, иначе вы погибнете! Подходить слишком близко к влюбленным, когда они ссорятся, смертельно опасно! Бегите, пока не поздно!

Медведь

Не уходите!

Трактирщик

Замолчи, свяжу! Неужели вам не жалко этих бедных девушек?

Медведь

Меня не жалели, и я не хочу никого жалеть!

Трактирщик

Слышите? Скорее, скорее прочь!

Оринтия и Аманда уходят, оглядываясь

Слушай, ты! Дурачок! Опомнись, прошу тебя, будь добр! Несколько разумных ласковых слов — и вот вы снова счастливы. Понял? Скажи ей: слушайте, принцесса, так, мол, и так, я виноват, простите, не губите, я больше не буду, я нечаянно. А потом возьми да и поцелуй ее.

Медведь

Ни за что!

Трактирщик

Не упрямься! Поцелуй, да только.

Медведь

Нет!

Трактирщик

Не теряй времени! До свадьбы осталось всего сорок пять минут. Вы едва успеете помириться. Скорее. Опомнись! Я слышу шаги, это Эмилия ведет сюда принцессу. Ну же! Выше голову!

распахивается дверь, и в комнату входит придворная дама в роскошном наряде | ее сопровождают лакеи с зажженными канделябрами

Придворная дама

Поздравляю вас, господа, с большой радостью!

Трактирщик

Слышишь, сынок?

Придворная дама

Пришел конец всем нашим горестям и злоключениям.

Трактирщик

Молодец, Эмилия!

Придворная дама

Согласно приказу принцессы, ее бракосочетание с господином министром, которое должно было состояться через сорок пять минут…

Трактирщик

Умница! Ну, ну?

Придворная дама

Состоится немедленно!

Трактирщик

Эмилия! Опомнитесь! Это несчастье, а вы улыбаетесь!

Придворная дама

Таков приказ. Не трогайте меня, я при исполнении служебных обязанностей, будь я проклята!

сияя

Пожалуйста, ваше величество, все готово.

трактирщику

Ну что я могла сделать! Она упряма, как, как… как мы с вами когда-то!

входит король в горностаевой мантии и в короне | он ведет за руку принцессу в подвенечном платье | далее следует министр-администратор | на всех его пальцах сверкают бриллиантовые кольца | следом за нимпридворные в праздничных нарядах

Король

Ну что ж. Сейчас начнем венчать.

смотрит на медведя с надеждой

Честное слово, сейчас начну. Без шуток. Раз! Два! Три!

вздыхает

Начинаю!

торжественно

Как почетный святой, почетный великомученик, почетный папа римский нашего королевства приступаю к совершению таинства брака. Жених и невеста! Дайте друг другу руки!

Медведь

Нет!

Король

Что нет? Ну же, ну! Говорите, не стесняйтесь!

Медведь

Уйдите все отсюда! Мне поговорить с ней надо! Уходите же!

Администратор (выступая вперед)

Ах ты наглец!

медведь отталкивает его с такой силой, что министр-администратор летит в дверь

Придворная дама

Ура! Простите, ваше величество…

Король

Пожалуйста! Я сам рад. Отец все-таки.

Медведь

Перейти на страницу:

Все книги серии Пьесы, киносценарии [Е. Шварц]

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное / Биографии и Мемуары