После этого девочка старалась держать Тэси подальше от ведьмы. Но потом, ровно год назад, случилась та ужасная летняя ночь, когда кожа Тэси горела, глаза ее закатились, и она лежала на руках Комако, задыхаясь. Та сидела, закрыв глаза кулаками, по ее щекам текли слезы, и она
И Тэси не умерла. Только после той ночи она будто потеряла присущий ей огонь. Ее кожа побледнела почти до прозрачности, а губы приобрели кроваво-красный оттенок. На горле появились три красные полоски, похожие на ожерелье из капелек крови. Иногда по ночам Комако просыпалась и видела, что сестра стоит в темноте, не осознавая, где находится, и всматривается в татами, будто пытается вспомнить что-то важное. Ее освещенный лунным светом бледный силуэт казался чем-то потусторонним. Скорее призраком, нежели живым человеком.
И ей, по ее собственному признанию, все время было холодно, очень холодно.
«Как мертвым», – думала Комако.
За год до этого, летом, в старом квартале свирепствовала холера, ушедшая с осенними дождями, но вернувшаяся спустя двенадцать месяцев, так что мертвецы на душных улицах лежали штабелями, словно колотые дрова. Выжившие, глядя перед собой впалыми глазами, жгли ладан, чтобы успокоить злых духов, убивавших их родных и близких.
Этот год вообще был отмечен страхом. Тэси по ночам начала ходить во сне (если вообще засыпала) – вышагивала босиком по темному полированному полу театра. Однажды ночью Комако застала ее стоящей у ведущей на улицу темной двери. Она невидящим взглядом смотрела в ночь, подставив лицо теплому ветру. Несколько недель спустя Тэси одна спустилась в переулки, прошла мимо игорных притонов и долго стояла над освещаемыми факелами телами умерших от холеры, бормоча себе под нос что-то про дверь, которую не могла открыть. Комако проснулась и, увидев, что дверь открыта нараспашку, выбежала на улицу, отыскала там сестренку и, накинув ей на плечи одеяло, отвела домой. Стоявшие у костров рабочие и скорбящие родственники умерших молчаливо провожали их взглядами. Утром кто-то красной краской нарисовал на двери театра иероглифы, обозначающие паразитов. Через две ночи после позднего представления господину Кикуносукэ принесли сложенную записку с предупреждением об одержимом демонами ребенке, и после этого Комако наконец-то увидела то, что видели все, даже рабочие сцены, даже актеры, которые знали Тэси с младенчества.
– Пр
И это было так. Комако знала, что это правда, что Тэси отличается от других. Она почти не спала, ничего не ела, могла молчать несколько дней подряд. Но в ней затаилась не холера. Комако наконец сдалась и отправила ведьме записку, предложив в качестве оплаты единственное, что у нее было: секрет пыли.
Она ждала ответа три дня, и вот он пришел в виде мятого клочка бумаги, который доставил беспокойный мальчишка в потрепанных штанах.
В записке было всего лишь одно слово.
И Комако пошла, впервые за несколько месяцев выведя свою сестру на опасные, пораженные болезнью улицы. Капал теплый дождь. Она провела Тэси через переулок по мощеной дороге, полной брошенных и неподвижных рикш, а затем через еще один в квартал бедняков. Здесь на телегах лежали мертвецы, в воздухе витали болезнь и страдания. Сестры шли медленно, их деревянные гэта[3]
тонули в грязи. Тэси, одетая в плащ, скрывавший ее бледную кожу, постоянно кашляла.Переулки бедняков с выстроившимися вдоль них мастерскими были узкими и сырыми. С покатых карнизов капала вода. Расположившиеся под ними рабочие приостанавливали свои дела, чтобы посмотреть на проходящих мимо девочек.
Убежище ведьмы представляло собой давно обветшавший дом. Он стоял посреди зарослей карликового бамбука в глубине бесплодного участка. Его старомодные верхние окна, длинные и низкие, были заколочены. На крыше кое-где не хватало черепицы. С карниза длинной веранды свисали косо привязанные бамбуковые жалюзи, и когда девочки прошли по ней, то дерево заскрипело и затрещало под их весом.
Они остановились у темного прохода без дверей.
– Госпожа? – позвала Комако, а ее сестра тихо кашлянула. – Добрый день, госпожа? Вы здесь?
Из темноты донесся тихий шелест, как от крыльев. Тэси сильнее прижалась к Комако.
– Я не ожидала, что ты вернешься, – произнес мягкий красивый голос. – Что ты принесла мне, он-наноко[4]
?