Читаем Обыкновенный принц (СИ) полностью

Он уже подумывал было найти укромный закуток и построить оттуда портал в лес возле харчевни, однако, выйдя из узкого проулка на широкую улицу, узнал открывшиеся на фоне неба пики большого здания, которое обнимало половину площади как арену. Значит, до городских ворот оставалось каких-нибудь полчаса быстрой ходьбы, и Тео ускорил шаг, намереваясь выбраться из столичного бедлама на свежий воздух.

К его удивлению, в обеденное время на площади было заметно меньше народа, чем утром. По всему выходило, он что-то пропустил. Может, те алатусы начудили? Черноволосая девушка и её рыжий спутник, возможно, жених или просто близкий друг.

Раздражение плеснулось глубоко в сердце, и, нахмурившись, Тео зашагал через полупустую площадь к выходу. Впрочем, у шатров всё так же топтались желающие поступить в местную армию бескрылого короля. Там, где набирали девушек, стояло две, Тео машинально бросил на них взгляд — знакомой брюнетки не было, да и с чего бы она продолжала там ошиваться? Купила с женихом что-то запрещённое в оружейной лавке да улетела к себе…

Погружённый в неприятные рассуждения, он шёл через редкую толпу и не обратил внимания на резкий мужской возглас — и вдруг рядом с ним прохожие бросились врассыпную. Тео очнулся, остановился и покрутил головой, пытаясь разглядеть причину переполоха и определить, в какую сторону ему тоже стоит отойти. На противоположном краю площади, рядом с высоким мужчиной в тёмно-серой сутане и массивной круглой металлической подвеской, указывавшей на аристократический статус или принадлежность к правящей верхушке, стояли бледные, напуганные Хирам и Дарден.

«Сдали!» — с горечью пронеслось в голове Тео. Его, сделавшего так много, спасшего жизнь, предали те, кому он доверял… Можно ли было в этом мире существовать честно, не опасаясь предательства близких?

Высокий чиновник сделал жест, и к Тео устремилось четверо ратников, все вооружённые и с явным намерением убить.

Он потянул нити — шли те легко, но времени на портал не хватило бы, а значит, придётся пробиваться и бежать, чтобы выгадать необходимую минуту.

Тео встал в боевую стойку.

Увернулся от первого подбежавшего ратника с шестом, резко выкинул ногу, делая подножку, и выхватил чужой шест. Теперь Тео был вооружён. И очень неудобен для тех, кому нужна была его жизнь.

Орудовать шестом с перевешивающим грубым наконечником показалось неудобно — заставив покатиться двух парней с мечами наперевес, третьего — задохнуться от удара в грудь тупым концом, Тео с силой ударил шестом по земле, избавляясь от железного груза. Зрители вскрикнули, не понимая, что задумал парень, ломающий оружие и скидывающий суму на пыльную мостовую.

Пока четвёрка нападавших поднималась и приходила в себя, к застывшему в странной позе парню ринулась следующая партия, шестеро. Но это всё ещё, по сравнению с позабытой игровой битвой в Чжэнчжоу, была ерунда — Тео усмехнулся, раскидав и этих слабых соперников, не сумевших победить «богомола» или хотя бы задеть его.

Поднялись первые трое, взбешённые неудачей, и набросились с разных сторон, подхватив шесты и стремясь уколоть пиками наглеца.

Несколько минут, и вокруг стояло уже несколько.

— Ну, ладно! — процедив сквозь зубы, пробормотал Тео, успевая заметить, как к главному чиновнику толкают маленькую худенькую девчонку, похожую на куклу в нежном длинном до щиколоток платье, и как она попыталась схватить Дардена за руку, но чиновник перехватил её и удержал рядом, вцепившись в плечо пальцами, унизанными кольцами.

А ратники, заворожённые на пару мгновений плавным жестом стоящего в центре седого парня, с криком «Арр-руу!» бросились вперёд, едва он сделал резкий выпад и дал подсечку по ногам двух ротозеев.

Тео был слишком занят сражением, чтобы замечать восхищение зрителей. И первым таким зрителем был, как ни странно, тот самый чиновник, рядом с которым стояли сейчас перепуганные Хирам, Дарден, маленькая девочка и заставший драку в разгаре полноватый в лоснящемся, испачканным фартуке молодой человек, словно его притащили сюда, оторвав от грязной работы.

Через несколько минут, в которых зрителям сложно было разобрать, где ноги и руки какого ратника пляшут в воздухе вокруг одетого в светлое преступника, тот победил и опять занял оборонительную стойку, разводя крылом левую руку и беря шест под мышку правой.

— Великолепно! — вдруг в гулкой тишине зазвучали аплодисменты.

Чиновник демонстративно хлопнул несколько раз в ладоши и поманил Тео к себе пальцем:

— Соблаговолите подойти, безродный!

Тео опешил — обращались к нему? Он обвёл взглядом вокруг себя. В ушах несвоевременно нарастал непривычный шум, то ли от возбуждения и готовности крушить ещё долго всё, что будет угрожать, то ли от удивления — его, что, на самом деле проверяли?

Перейти на страницу:

Похожие книги