Читаем Обжигающая Мерси полностью

— Потому что король предпочитает частное расследование. Слухи быстро распространятся по кланам, и виновные затаятся.

— И это была ложь. – Или полуправда. Это, возможно, хорошо объясняет, почему не был привлечен Совет, но это не основная причина.

Он резко повернулся ко мне.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что я чувствую ложь. – Я замолчала, а потом добавила. – Так какова настоящая причина?

Он обдумывал вопрос несколько минут, затем сказал:

— До Джулио дошли слухи о заговоре против королей. Он боится, что смерть его сына была его началом, но он не хочет поднимать тревогу, пока не выяснит что-то конкретное.

Я удивилась.

— Разве он не должен в первую очередь уведомить Совет? – В конце концов, тринадцать королей сами создали Совет, чтобы управлять ими.

Дэймон косо посмотрел на меня.

— Его сына убили в городе драманов. Как ты думаешь, отреагирует Совет?

— Плохо. – Значит, прольется кровь драманов. Особенно, учитывая то, что Совет и так считает нас основным источником проблем. Удивительно, что король драманов, казалось, беспокоился о том, что кровь драманов прольется зря, но может, не все они были одинаковы. – Вижу в этом смысл.

— Наконец-то.

Я проигнорировала подколку.

— Итак, наши похитители знают, что твои действия, результат чьих-то приказов. Они сохранили тебе жизнь, пытаясь выяснить, чьи это приказы.

— По крайней мере, это объясняет, почему они не поступили разумно и не избавились от меня, когда у них был шанс. – Его улыбка была злой. – Надеюсь, они будут сожалеть об этом всю жизнь.

И я тоже. Я продолжила ехать в тишине, и наконец он привез нас к гаражу около тридцать девятого пирса, и снова встал в мрачном и темном углу. Я просунула руки в лямки рюкзака, и повесила его за спиной, прежде чем последовать за ним к лифту. Мы вышли на улицу и присоединились к уменьшающемуся потоку туристов, которые рассматривали магазины и наслаждались атмосферой карнавала. Мы продолжили свой путь к пристани, притормозив у ограды, чтобы посмотреть на маленькую группу морских львов.

Дэймон посмотрел на часы.

— Сейчас двадцать минут седьмого. Во сколько твой парень должен быть на лодке?

— В семь.

— Мы останемся тут еще на полчаса, а потом пойдем.

Я кивнула и положила свои руки на старую деревянную ограду, рассматривая сонных морских львов. Уходящее солнце начало окрашивать небо в красный и золотой цвета, стали включаться вывески, которые будут светиться всю ночь. Воздух был наполнен энергией, ее музыка была такой нежной и сильной, что я почти подпевала ей. Я подняла свое лицо к раскрашенному небу и глубоко вдохнула. Энергия потекла сквозь меня, обновляя и восстанавливая.

— Ты едва не мурлыкаешь от удовольствия, — мягко сказал Дэймон.

— Я дракон, — сказала я, не открывая глаза. – Просто не такой как ты.

— Ты драман. Ты не должна ощущать подъем энергии на закате, и уж тем более впитывать ее.

Я открыла глаза и посмотрела на него.

— Можно я тебе вопрос задам?

На его губах появилась саркастическая улыбка.

— Ты мне только вопросы и задаешь. Почему бы не остановиться сейчас?

— Почему ты поцеловал меня вчера ночью?

Он моргнул.

— Твой мыслительный процесс никогда не работает логически, да?

— Нет. Ты собираешься ответить на мой вопрос?

Он наклонился вперед и оперся на изгородь. Он был так близко, что мою кожу покалывало от предвкушения.

— Я поцеловал тебя, потому что хотел.

Часть меня хотела радостно пуститься в пляс, но я это подавила.

— А теперь, когда ты знаешь, что я драман?

Он уставился на меня, его брови были подняты от удивления.

— То что ты драман, не делает поцелуй менее приятным, и не важно каким он был коротким.

— Так ты не жалеешь?

— Нет.

— Тогда почему ты воспринял факт, что я драман, как какую-то проблему?

— Это просто, потому что ты удивила меня, Мерси. – Он колебался, но затем поднял руку и нежно дотронулся до моей щеки. – Моя реакция никак не касается тебя лично.

Его ласка разожгла огонь внутри и я вздрогнула от удовольствия. Но я отошла от него прочь, не смотря на то, что это последнее, что я хотела бы сделать.

Мне нужно было, чтобы он понял. Нужно было, чтобы он разглядел меня. Не просто драмана. Не просто женщину. Меня.

Ну, я не знаю. Не похоже, что у нас есть будущее.

Было что-то ненормальное в самой идее, что мужчина, который считает, что драманы не должны существовать, может разглядеть во мне личность, а не драмана, и если так случится, тогда для нас будет маленькая надежда на лучшее будущее.

— Но оно касалось, Дэймон, — сказала я мягко. – Это заставляет меня чувствовать себя второсортной. Как будто я никогда не буду достаточно хороша, чтобы я не делала.

Он нахмурился, и снова схватился за ограду.

— Драманы — не драконы и ты никогда не изменишь это.

— Нет, но мы можем изменить отношение к этому. – Я подождала пока молодая парочка прошла мимо, затем добавила. — Потому что сейчас ты говоришь, что, не смотря на то, что некоторые из нас могут делать все как чистокровные драконы, мы все равно не заслуживаем равноправия. Что мы заслуживаем наказания и убийства.

— Я всего этого не говорил, но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы и Магия

Убийственная Дестини (ЛП)
Убийственная Дестини (ЛП)

Страсть зовет. Опасность таится. Но… Когда Дестини МакКри просыпаться рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть любовника оставила ее в одиночестве с обрывками воспоминаний о прошлом. Сияющее кольцо в форме змеи - это единственная подсказка, которая у нее есть. Единственный козырь в самой опасной игре. И приходит он - Трэй Уилсон, профессиональный вор с сексуальной, всезнающей ухмылкой и с секретным планом. Дестини и Трэй обладают силами, далекими от человеческих. Оба убегают. Оба пытаются спасти свои жизни. Вместе им предстоит пронестись на гребне опасности, магии и страсти…Но за спиной убийцы, отслеживающие любое их движение. И им придется воспользоваться всем, даже друг другом, чтобы выжить, пока им не откроется страшный секрет. 

Кери Артур , Кэри Артур

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Дамский детективный роман / Любовно-фантастические романы / Романы
Обжигающая Мерси
Обжигающая Мерси

Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность. Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле. Но как Мерси сможет помочь, если и она сама — цель? Ей предстоит объединиться с сексуальным незнакомцем — загадочным человеком по прозвищу Смерть, который столь же неотразим, сколь и коварен. Но сможет ли Смерть помогать столько времени, сколько понадобится Мерси для поиска ответов?

Кэри Артур

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы