Он представлял многочисленные поездки домой, которые ждали его в скором будущем; он представлял, как возвращается в «Гранде Лючию» к Габи в своей постели.
Он представлял, как работает с ней — и это не отталкивало его, потому что принесет пользу им обоим.
Опустив голову, он коснулся ее губ своими; и с первым прикосновением Габи поняла, что никогда не будет жалеть об этой ночи.
Ее фантазией был нежный поцелуй — может быть, поцелуй в щеку, который превращался в поцелуй в губы. Однако Алим решительно прижался к ее губам, даря ей первый в жизни поцелуй. Она растаяла от чистого блаженства.
Ее губы как будто сами знали, что делать, потому что они двигались сами, подчиняясь мягкой ласке Алима.
Он привык к худобе, но сейчас его ладони скользили по роскошным изгибам; он чувствовал, как ее грудь прижимается к его, и внезапно все причины быть осторожным развеялись.
Он хотел видеть Габи в своей постели — и не только в эту ночь. Поэтому он отстранился.
— Ты ни с кем не встречаешься? — спросил он.
Хотя она была сейчас в его объятиях, хотя его твердость прижималась к ее мягкому животу, его вопрос прозвучал так буднично и прямо, что Габи снова показалось, что она на собеседовании.
— Откуда у организатора свадеб время на личную жизнь? — пробормотала она, стремясь вернуться к поцелую.
— Значит, работа создает у тебя проблемы в отношениях?
Он откровенно выпытывал информацию. Она решила быть честной. Ей бы это не повредило.
— У меня не было никаких отношений.
Ее слова обожгли его до самого паха, и Габи почувствовала, как мужчина твердеет в ответ; его руки, лежавшие у нее на бедрах, притянули ее ближе.
Он снова накрыл ее рот своим; она ощутила странную панику, в которой не было страха. Его интимный вкус на мгновение шокировал ее. Сила и глубина его поцелуя во плоти была лучше, чем в мечтах. В воображении она не знала, что делать, но здесь, с ним, она принимала его дыхание, а он принимал ее.
У них был вкус голода и несдержанности.
Он посасывал кончик ее языка, словно источник нектара, а покалывание его подбородка дарило ей новую и сладкую боль. Ее грудь ныла под тканью. Его руки скользили по изгибам ее тела; пальцы впились в ее бедра, и он вжался в нее крепче.
В жизни Габи было не так уж много поводов для гордости. Она часто поскальзывалась и падала. Но сегодня она танцевала с мужчиной своей мечты.
«Это всего лишь танец», — сказала она себе. Но ее тело возражало.
О нет. Это было куда больше, чем просто танец.
Алим притянул ее еще на дюйм ближе; опасный дюйм, потому что их жар словно слился в одно. Она боялась отпустить его, боялась, что снова поняла все не так, — но похоже, они направлялись в постель.
Прижимаясь щекой к его прохладной щеке, Габи была готова на большее. Она открыла глаза.
И встретила взгляд, полный неутолимого жара.
— О чем я только думал… — сказал Алим, которому еще не верилось, во что превратился этот танец. Габи не поняла, о чем речь; но поскольку Алим не стал уточнять, Габи не стала отвечать.
— Пойдем в постель, — сказал Алим, и это уже нельзя было понять неправильно.
Глава 5
Алим увел ее с двери за руку, но у выхода отпустил.
— Для того, чтобы все получилось, нужно быть осторожными.
Он думал о грядущих днях и неделях, а Габи — только об этой ночи; но она все равно кивнула. Ее щеки заливал румянец, гормоны бурлили, как снег в снежном шаре, и она была благодарна за то, что Алим избавляет ее от утренней неловкости.
Однако это также заставило ее подумать о завтрашнем дне.
— Мне нужно забрать пальто из гардероба, иначе они будут знать, что я осталась на ночь.
— Так и сделай, — кивнул Алим. — Попрощайся, скажи, что забирала платья…
Он знал о том, что входит в ее работу, — он обращал внимание на ее работу… Габи часто перед возвращением домой заходила в номер, где переодевались подружки невесты, и уходила из отеля с ворохом тюля и тафты.
— А я пойду в номер, — сказал Алим. — У меня есть свой лифт…
— Я знаю.
— Я отправлю его вниз, ждать тебя.
За пределами бального зала все было как в любой другой вечер.
Алим прошел к своему лифту и открыл старинные двери. Габи улыбнулась Сильвии, дежурной на ресепшн.
— Мне осталось захватить платья, и можно ехать домой. И конечно, мое пальто!
— Конечно, — улыбнулась Сильвия.
Габи прошла за стойку в маленькую гардеробную для персонала и надела свое пальто. И прошла через фойе, как в любой другой день. У лифтов громко разговаривала парочка — она узнала гостей свадьбы. Повернув голову, она увидела, как в бронзовые вращающиеся двери отеля входит хорошо одетая группа. На нее никто не смотрел.
Двери личного лифта Алима были тяжелыми и не сразу поддались; она успела подумать, что он забыл их отпереть. Она уже впадала в отчаяние, как дверь наконец отошла в сторону, и она вошла в лифт. Внутри витал экзотический аромат. Свет был приглушен.
Габи прислонилась к стене с мягкой обивкой. На несколько секунд она сосредоточилась на текущем моменте, потому что все вот-вот должно было измениться. Конечно, это будет всего одна ночь; но это будет лучшая ночь в ее жизни. Габи поклялась себе, что никогда об этом не пожалеет.