– Тебе не следует выходить из машины, Скарлетт, – говорит Кинан, шагая рядом со мной.
– Я просто осмотрюсь. Я хочу убедиться, что ничего не украдено.
– По-видимому, был взломан только багажный отсек.
Моё сердце застревает в горле, когда я выхожу из автобуса. Отсек широко открыт, и он выглядит повреждённым, как будто потребовалось много усилий, чтобы попасть в него. Сумки исчезли. Теперь в пустом пространстве от них не осталось и следа. Моё сердце бьётся так сильно, что я не могу дышать. У меня кружится голова, и я задаюсь вопросом: «Что, чёрт возьми, я собираюсь делать?»
Рассказать обо всём Трейтону и рискнуть жизнью?
Могу ли я позволить ему думать, что наркотики всё ещё там, пока я не вернусь домой, где безопасно?
Позвонить Маверику и всё ему рассказать?
По моей щеке скатывается слеза, и Кинан подходит ближе.
– Ты в безопасности. Я отвезу тебя в отель. Никто не причинит тебе вреда, Скарлетт.
Я ничего не говорю, просто позволяю ему отвести меня к машине. Он проводит всю дорогу до отеля, обзванивая людей. Я слышу короткий телефонный звонок Сьюзен, так что, по крайней мере, она знает. Когда мы прибываем в отель, она ждёт снаружи с дополнительной охраной. Я вылезаю из машины, и меня сопровождают внутрь, в гостиничный номер. Когда район был проверен, и они счастливы, что я в безопасности и одна, они покидают комнату. Сьюзен поворачивается ко мне.
– Ты была там, когда в автобус вломились?
Я отрицательно качаю головой.
– Нет. Кинан повёл меня за едой. Кто бы это ни сделал, он сделал это, когда меня не было.
– А что они искали? – она спрашивает меня, прищурившись: – Ты знаешь?
Я отрицательно качаю головой.
– Нет. Честное слово, нет, Сьюзен, клянусь.
Я лгунья.
Ужасная, отвратительная лгунья.
– Ты не знаешь, не было ли чего украдено?
Я снова качаю головой.
– Мы не задержались там достаточно долго, чтобы выяснить это. Кинан хотел вытащить меня оттуда, просто на случай, если кто-то там ошивается.
– И ты уверена, что не знаешь, о чём идёт речь?
– Нет, – говорю я ей, мой голос звучит уверенно, хотя внутри я чувствую, что у меня будет полномасштабная паническая атака.
– Окей. Отдохни немного. Посмотрим, что мы сможем выяснить. Я буду держать тебя в курсе.
Я киваю, и Сьюзен выходит из комнаты. Когда она уходит, мои колени начинают дрожать, и я опускаюсь на пол, обхватив голову руками. Я сижу так довольно долго, просто пытаясь собраться с мыслями. Затем я решаю позвонить Маверику. На этот раз его телефон даже не звонит, он сразу переходит на голосовую почту.
Я начинаю плакать.
Проклятье.
Что же мне теперь делать?
Если я скажу Трейтону, то умру сегодня ночью.
Я думаю, что мой единственный выход – сделать вид, что ничего не произошло, и как только мы въедем в Денвер, я сразу же отправлюсь в клуб и попрошу их помочь.
Я действительно не знаю, какой ещё вариант у меня есть прямо сейчас?
Что я наделала?
Глава 22
Мне кажется, что моя грудь вот-вот взорвётся.
Я так обижен, чертовски зол, и так чертовски предан. Я думал, что она была хорошей. Я думал, что она была единственной. Той, которая будет другой. Той, которая все изменит. Той, которая поможет мне снова научиться дышать.
Но я ошибся.
Она лгунья.
И она заплатит.
– Сегодня приезжает автобус, – говорит мне Мал, стоя у входа в клуб с сигаретой в руке. – Пусть Кода пойдёт и посмотрит. Он сообщил, что сегодня утром они были в отеле, и было много людей, входящих и выходящих из автобуса. Он подумал, что, может быть, они не поедут, но Скарлетт появилась рано утром, и они отправились в путь. Не знаю, что случилось, но они всё ещё двигаются, так что это хорошо.
– Ладно, – бормочу я, закуривая сигарету и глубоко затягиваясь.
Ярость тяжёлым камнем лежит у меня в животе, готовая взорваться.
– Без сомнения, Трейтон наблюдает за ними, ожидая, когда автобус остановится. Мы должны добраться до Скарлетт раньше него. Насколько я знаю, они поедут прямо на её ранчо и оставят автобус там. У тебя есть адрес, так что у нас есть это преимущество. Мы убедимся, что готовы войти в него, как только он освободится. Я думаю, что Трейтон придёт ночью, если мы сможем сделать это днём, он ничего не найдёт, когда попытается совершить налёт.
– Да, – хмыкаю я, – он не настолько глуп, чтобы показываться днём. Только мы, блять, такие. Как мы доберёмся до её ранчо и сядем в автобус так, чтобы никто не заметил?
– Ты.
Я бросаю на него свирепый взгляд.
– Я?
– Да. Ты. Ты позвонишь Скарлетт. Скажи ей, что хочешь её видеть, убедится, что она в безопасности, проверить ранчо, прежде чем она устроится. Скажи ей, что ты хочешь убедиться, что у неё достаточно охраны,поэтому ты приведёшь клуб. Отвлеки её, и мы проникнем в автобус. Потом мы исчезнем.
– Ты что, совсем с ума сошёл? – рявкаю я. – Если я её увижу, то перережу ей глотку.
Глаза Мала вспыхивают.
– Успокойся, блять, брат. Ты не знаешь, что она на их стороне. Чёрт, ты едва даёшь ей шанс. Ты хочешь убрать этого ублюдка или нет? Если тебя не будет со мной, я позвоню сам и уеду без тебя.
Моя грудь вздымается, и я сжимаю кулаки.