Читаем Очарование полностью

Тит фыркнул.

— Хотел бы я на это посмотреть.

— Полудемон вообще не может войти в совет старейшин, — сказал Терон. — Ската. Когда ты узнала?

Изадора опустила руку и вышла на середину комнаты.

— Не имеет значения, когда я узнала его родословную. Важно, что мы говорим об Орфее. Еще до того, как мы нашли Кейси, мне привиделось, что он каким-то образом окажется нам полезен, и он доказывал это раз за разом.

Она знала, что ее предвидения недостаточно, чтобы убедить остальных, и повернулась к Зандеру и Каллии. Оба, похоже, пребывали в таком же шоке, как и Терон.

— И не будем забывать, что без помощи Орфея вы не получили бы своего сына, Макса.

Зандер опустил руку на плечо Каллии, защитным жестом прижимая жену к груди.

Изадора переводила взгляд с лица на лицо — с первого дня правления она знала, что однажды ей придется защищать полукровку.

— Орфей представляет для нас не большую угрозу, чем Ник.

Она знала, что упоминание Ника Блейда, главы колонии полукровок — наполовину людей, наполовину арголейцев — в человеческом мире, заставит их задуматься. Ник был не только их важнейшим союзником в мире людей, но и сводным братом Деметрия, и хотел уничтожить Аталанту и ее демонов так же, как и аргонавты.

— Мы проявим неблагодарность, если начнем преследовать Орфея по просьбе Афины и ее сирен, — добавила Иза.

— Орфей всегда был охоч до власти, — напомнил Тит. — Он забрал эту проклятую сферу после того, как Макс принес ее нам. Зараза, Орфей практически отдал ее тому колдуну и устроил эту проклятую заваруху.

Еще не произнеся ответ, Иза знала, что Тит прочитал его в ее мозгу, но все же проговорила эти слова для остальных.

— Мы знаем, что он сделал это, пытаясь сохранить жизнь брата. И понятия не имел, что энергия колдуна уничтожила душу Грифона и что колдун воспользуется силой сферы, чтобы захватить тело Грифона.

Тит скрестил руки на массивной груди.

— Это не отменяет того, что Гриф сейчас в Тартаре, потому что Орф все испортил.

Нет, не отменяет. Так же, как и того, что аргонавты держатся вместе. Все они по-прежнему скорбели о потере брата по оружию. И хотя сейчас Орфей носил знаки брата, для них он навсегда останется чужим. Единственным ответственным за смерть Грифона.

Терон нажал на переносицу, словно одолеваемый страшнейшей головной болью.

— Ваше величество, мы не говорим, что Орфей — враг. Просто указываем, что его послужной список не так уж хорош. А теперь, когда мы знаем, что он, ко всему прочему, еще и полукровка…

Терон не договорил, и Изадора испытала потребность защитить Орфея. Она обязана ему жизнью. Больше, чем жизнью. Он спас Деметрия в логове Аталанты и не дал совету его казнить. Она также обязана ему защитой жизни ее нерожденного ребенка, который — Иза с каждым днем все больше в этом убеждалась — будет играть важную роль в этом мире. Она не позволит Зевсу, Афине или сиренам «позаботиться» об Орфее.

— Его намерения совсем не таковы, как вы думаете.

— Как можно знать, о чем он думает? — спросил Терон. — Проклятье, он же полудемон.

В коридоре вновь послышались шаги, а затем заскрипела дверь. Прежде чем Изадора успела ответить, в комнату заглянул Церек. Его короткие каштановые волосы были растрепаны, словно он бежал против ветра.

— Ммм, ребята. Простите, что вмешиваюсь, но мы только что получили сообщение от Ника из колонии. Есть проблема.

— Что за проблема? — спросила Изадора.

— С адскими гончими. Часовые Ника убили двоих этой ночью во время обхода.

— Ската, — пробормотал Терон. — С чего Аиду посылать псов в Монтану?

— Монтана ему и не нужна, — сказала Кейси, касаясь руки мужа. — Он послал их за Орфеем. — Она перевела взгляд с Терона на Изадору. — Куда отправится Орфей в человеческом мире, если попадет в беду?

— В колонию, — выдохнула Изадора. — Они с Ником друзья.

— Да, — согласилась Кейси, глядя на сестру. Ее глаза говорили яснее ясного: «Мы должны его предупредить».

— Это не все, — добавил Церек. — Вы слышали о Мэйлии?

— Дочери Зевса и Персефоны? — спросила Каллия, нахмурившись. — Какое отношение она имеет ко всему этому?

— У Ника есть друг в Сиэттле. Он присматривает за иномирянами в этом районе. Мэйлия жила возле озера Вашингтон среди местных, не вызывая проблем. Похоже, недавно рядом с ее домом открылся и закрылся портал, и не один раз, а два. Гончую убили, а женщина пропала.

— Ската, — пробормотал Терон, бросая на Изадору взгляд, говорящий «вот видишь?».

— Хрень, — буркнул Зандер. — Теперь интерес Зевса к Орфу обретает больший смысл. Как и Аида.

Да, Изадора думала так же, хоть от размышлений ей становилось дурно. Она собралась с силами и посмотрела на Церека:

— Скажи Нику, что мы уже в пути.

Деметрий, молчавший в течение всего разговора, выступил вперед.

— Кардия.

— Не беспокойся, — попросила она, зная, что не облегчит его страхов. Муж помнил, что случилось, когда она в прошлый раз попала в человеческий мир. Но тут другое дело. На этот раз они идут не одни. — Вы отправляетесь со мной. Мы больше не можем игнорировать сложившуюся ситуацию.

<p>Глава 10</p>

Скайле требовалось выпить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные хранители

Отмеченная
Отмеченная

Темноволосый, связанный обязательствами и обманчиво-беспощадный Терон – лидер Аргонавтов, элитной группы, защищающей мир бессмертных от угроз созданий подземного мира. Кейси сразу поняла, что парень, только что зашедший в клуб, какой-то иной. Таких мужчин, как он - с шелковистыми волосами до плеч и невероятно мощной грудной клеткой - не существует в реальном мире. От его замашек хищника так и веет опасностью и греховностью. Он что-то ищет. Ее. Она та самая, отмеченная знаком. Кейси надо умереть, чтобы его род выжил. На Терона возложена задача доставить ее в свой мир. Но даже 200-летний потомок Геркулеса не в силах противостоять ее манящим бездонным глазам и оторваться от сексуального тела Кейси. А поскольку вскоре разразится война с подземным миром, кому-то придется пожертвовать всем.

Элизабет Нотон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Связанные
Связанные

Из всех бессмертных хранителей, Зандер - самый устрашающий. По слухам, его невозможно убить, а сражается он так, будто ему нечего терять. Но у потомка легендарного героя Ахилла где-то обязательно найдется уязвимое место. Объединенные войска демонов уже прорвались через рубежи подземного мира. Теперь, как никогда прежде, бессмертные хранители должны защитить свои владения и мир людей. Зандер не может отвлекаться на очаровательного доктора, которую когда-то считал своей суженой. Но он не в состоянии представить себе вечную жизнь без единственной женщины, заставляющей его чувствовать себя живым. Возможно, у него все-таки есть слабость…

Галина Владимировна Краснова , Елена Сергеева , Катерина Дэй Катерина , Л.Дж.Шэн , Элли Раш

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы