Читаем Очарование полностью

— Существуют те, кто хотел бы нарушить баланс, созданный богами, — продолжала сирена. — В частности, некто, разыскивающий сферу Кроноса для собственных нужд. Уверена, вы представляете значение сферы.

О, да. Правда, им знать об этом необязательно.

— Мне казалось, что сфера пропала, — солгала Иза.

— К сожалению, ее нашли. Колдун, некогда живший в вашем мире.

Апофис. Да, Изадора знала и о нем. И прекрасно сознавала, что он скрывается где-то в человеческом мире в теле Грифона, ожидая шанса использовать сферу и создать свой ковен ведьм, чтобы однажды сбросить Зевса.

— Интересно. — Изадора скрестила ноги и оперлась о стол. — Но я не понимаю, какое отношение это имеет к нам.

— Афина со всем уважением просит помощи ваших аргонавтов в поисках колдуна и сферы, — пояснила Ребекка.

Изадора сузила глаза.

— Поправьте, если я ошибаюсь, но сфера бесполезна без четырех основных стихий.

— Вы правы, бесполезна.

— То есть, вы утверждаете, что сирены не в силах обнаружить жалкого колдуна, неспособного воспользоваться настоящей мощью сферы? И просите нашей помощи, поскольку он из этого мира?

— Не совсем так, — ответила Хлоя. — В обычных условиях нам не потребовалась бы помощь хранителей, но у нас возникла проблема. Видите ли, один из ваших людей жаждет забрать сферу у колдуна и нарушить равновесие в человеческом мире. Наши сирены стараются ему помешать, но у него уже есть одно воплощение стихии, а возможно, и больше.

Орфей.

Визит сирен внезапно обрел гораздо больший смысл.

Иза подошла к окну и взглянула на изумрудно-зеленые поля позади замка. В отдалении мерцал в солнечном свете Олимпийский океан.

— Один из наших, говорите?

— Да, — подтвердила Хлоя, поворачиваясь вслед за царицей. — Арголеец. Он уже нарушил равновесие в человеческом мире. И к тому же, оказался наполовину демоном. Уверена, вы понимаете, почему Зевс не хочет, чтобы сфера попала в его руки.

Ската. Особенность Орфея — секрет, который Иза хранила многие годы и надеялась утаить от аргонавтов.

Изадора заметила удивленный взгляд Кейси и вновь повернулась к сиренам, стараясь сохранить бесстрастное выражение лица.

— Значит, вы хотите, чтобы мы нашли колдуна раньше этого арголейца-полукровки?

— Да.

— А что будет с гибридом?

— Мы о нем позаботимся.

Изадоре все это очень не понравилось. Она посмотрела на Терона и увидела его взгляд, говорящий «ни за что». Не слишком большой поклонник Орфея, он все же знал, что тот не единожды помогал аргонавтам.

Царица вновь обратила внимание на Хлою.

— Я поговорю с аргонавтами. Посмотрим, что можно сделать. К сожалению, мы крайне стеснены в средствах. Недавно мы потеряли воина, а растущая активность полудемонов вдобавок к подручным Аталанты в человеческом мире занимают все время моих хранителей.

— Конечно, — согласилась сирена, хотя ее оливковые глаза явно выражали скептицизм. — Хотя, если бы они проявили бдительность и сообщали бы нам обо всем услышанном, Афина бы это очень оценила.

— Полагаю, проблем не возникнет, — солгала Изадора. — А если вы встретитесь с этим полукровкой, надеюсь, вы мне сообщите.

— Конечно, — ответила Хлоя, беспардонно солгав.

Из коридора послышался громкий топот. Изадора посмотрела на дверь как раз в тот момент, когда в комнату вошел Тит и замер, оглядывая ореховыми глазами Изадору, сирен, Терона и вновь Изадору.

Та подошла к сиренам и протянула руку.

— Пожалуйста, передайте Афине мои наилучшие пожелания.

— Благодарим, ваше величество.

Сирены по очереди пожали ее руку, легко поклонились и повернулись к двери. Тит посторонился, пропуская их.

Оставшись, наконец, среди своих, Терон попросил:

— Тит, закрой двери.

Тот повиновался, — при этом волнистый локон выбился из-под кожаного ремешка у основания его шеи — и вновь повернулся, оглядывая комнату своими неправдоподобными глазами.

— Случилось то, что я думаю?

— Да, — пробормотал Терон. — Ската. — Он пронзил Изадору тяжелым взглядом. — Похоже, ты не удивлена сообщением, что старина Орф — полукровка.

Изадора заметила, как Деметрий посмотрел на Терона, и поморщилась от силы этого взгляда. Ее муж тоже знал правду об Орфее. Он был в вотчине Аталанты. Видел горящие глаза Орфея. И хотя в тот раз полудемон не изменил форму — по крайней мере, пока Иза не ушла, — было более чем очевидно, кто он на самом деле.

Она смерила Терона раздраженным взглядом.

— Не удивлена.

— Проклятье, — вмешался Зандер. — Орфей все это время был гибридом? Как, демон побери, такое вообще возможно?

Присутствующие были в шоке. Изадора провела рукой по коротким волосам. Даже у нее не было объяснения. Орфей — арголеец, потомок Медеи и в то же время демон. Бессмысленно, но так оно и есть.

— А теперь он еще и аргонавт. — Потемневшие глаза Терона подчеркнули, что он не ожидал и не желал подобного. — Не забывайте, что как последний из рода Персея он унаследовал отметки Грифона. Проклятье, какой позор! Аргонавт-полудемон. Подождите, пока эта новость дойдет до совета.

— Не забывай, что Орфей еще и племянник Люциана, — добавила Изадора. — И еще до того, как мы потеряли Грифона, ожидал своей очереди, чтобы заменить дядю, когда тот уйдет в отставку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные хранители

Отмеченная
Отмеченная

Темноволосый, связанный обязательствами и обманчиво-беспощадный Терон – лидер Аргонавтов, элитной группы, защищающей мир бессмертных от угроз созданий подземного мира. Кейси сразу поняла, что парень, только что зашедший в клуб, какой-то иной. Таких мужчин, как он - с шелковистыми волосами до плеч и невероятно мощной грудной клеткой - не существует в реальном мире. От его замашек хищника так и веет опасностью и греховностью. Он что-то ищет. Ее. Она та самая, отмеченная знаком. Кейси надо умереть, чтобы его род выжил. На Терона возложена задача доставить ее в свой мир. Но даже 200-летний потомок Геркулеса не в силах противостоять ее манящим бездонным глазам и оторваться от сексуального тела Кейси. А поскольку вскоре разразится война с подземным миром, кому-то придется пожертвовать всем.

Элизабет Нотон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Связанные
Связанные

Из всех бессмертных хранителей, Зандер - самый устрашающий. По слухам, его невозможно убить, а сражается он так, будто ему нечего терять. Но у потомка легендарного героя Ахилла где-то обязательно найдется уязвимое место. Объединенные войска демонов уже прорвались через рубежи подземного мира. Теперь, как никогда прежде, бессмертные хранители должны защитить свои владения и мир людей. Зандер не может отвлекаться на очаровательного доктора, которую когда-то считал своей суженой. Но он не в состоянии представить себе вечную жизнь без единственной женщины, заставляющей его чувствовать себя живым. Возможно, у него все-таки есть слабость…

Галина Владимировна Краснова , Елена Сергеева , Катерина Дэй Катерина , Л.Дж.Шэн , Элли Раш

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы