— Ты? — Она удивленно подняла брови. — Что ты о нем знаешь?
Джон посвятил себя садоводству: он работал в организации под названием «Флора и фауна Интернэшнл», занимающейся парковым искусством.
— Карлайл живет в старинном палаццо Оренго, неподалеку от Вентимильи, — начал Джон. Весь берег оттуда до Канн занят великолепными садами и парками, разбитыми еще в те времена, когда на Ривьере отдыхала зимой вся европейская знать. Летом туда никто не ездит — слишком жарко... Оренго — легендарный парк эпохи короля Эдуарда. После смерти прежнего владельца он был запущен и пришел в упадок, но Карлайл восстановил усадьбу во всем ее былом величии. Однако полюбоваться трудами своих рук он не позволяет никому — даже членам Королевского общества садоводов. Один мой знакомый — он пишет для журнала «Сад» — уговаривал Карлайла и так и этак, чтобы тот позволил ему сделать репортаж о парке Оренго, ссылался на влиятельные знакомства. Ответ был один — отказ.
— Почему же он поддался на уговоры Грега? — вполголоса спросила Энни.
Джон видел, что предстоящая работа уже захватила его подругу: та, кажется, и забыла о разговоре, прерванном телефонным звонком. Энни посвящала себя работе целиком: карьера для нее всегда стояла на первом месте. Джон не протестовал, в каком-то смысле это ему даже нравилось. Энни, думал он, тоже не станет возражать против его командировок и не будет скучать в его отсутствие. Прежние его возлюбленные были в этом смысле менее сговорчивы.
— В Королевском обществе должно храниться немало материалов об усадьбе Оренго в период ее расцвета. Завтра у меня свободный день; могу, если хочешь, сходить туда и покопаться в архивах.
— Спасибо, Джон, — вымученно улыбнулась Энни, — но, думаю, пока не стоит. Подожди моего возвращения. Может ведь случиться, что «королю виртуального мира» не приглянется моя физиономия, и я вернусь ни с чем.
— Такое прелестное личико не может не приглянуться! — галантно ответил Джон.
Он судил пристрастно, как всякий влюбленный, но Энни Ховард была действительно очень хороша.
Лицо ее привлекало не классической правильностью черт, но выразительностью и одухотворенностью. Мужчины восхищались стройной фигуркой и длинными ногами Энни; женщины завидовали ее умению одеваться. Бог знает, где эта девушка научилась носить простенькие дешевые вещи так, что смотрелись они лучше, чем на иных дамах роскошные наряды от знаменитых модельеров. А открытая улыбка и прямой взгляд больших серых глаз, опушенных длинными ресницами, лучше всяких рекомендаций свидетельствовали о том, что природа одарила Энни не только миловидной внешностью, но и щедрой, благородной душой.
Уже несколько месяцев Джон мечтал жениться на этой девушке. Он понимал, что Энни не уверена в своих чувствах, и не хотел ее торопить. Наконец решился заговорить о своем давнем желании, но в этот момент раздался телефонный звонок.
Ладно, он долго ждал — подождет еще немного. Пусть Энни летит во Францию и встречается с компьютерным гением. Послезавтра она вернется... и они продолжат начатый разговор.
На следующее утро в десять минут седьмого такси несло сонную Энни по пустынным улицам Вест-Энда к станции «Ливерпуль-Стрит», откуда в половине восьмого отходил экспресс до Стенстеда, небольшого аэропорта в тридцати милях к северу от Лондона.
Добравшись до аэропорта, Энни прежде всего нашла кафе и заказала себе чашку кофе, чтобы взбодриться и прийти в себя после беспокойной ночи. Затем она собиралась просмотреть лежащие в сумке журнальные материалы о Джованни Карлайле и его знаменитом детище — программе «Киберпоиск», помогающей миллионам пользователей ориентироваться в неисчерпаемых ресурсах Интернета.
Мысли о Джованни не давали ей заснуть до полуночи, а когда Энни все же задремала, образ его проник и в сновидения. Все эти годы она думала, что прошлое осталось позади, но, как видно, ошибалась.
Говорят, время лечит все раны. Но боль в разбитом сердце сродни малярии: годами она дремлет, притаившись, и просыпается тогда, когда этого совсем не ждешь. Многие месяцы Энни и не вспоминала о Джованни, но сейчас одна мысль о том, что через несколько часов им предстоит встретиться, вгоняла ее в дрожь и заставляла сердце отчаянно колотиться в груди.
Надо было отказаться от задания, думала Энни. Сочинить какую-нибудь уважительную причину... Почему же она согласилась? Почему?
Чарлин Мур работала личным помощником Джованни Карлайла уже три года — с тех пор, как ее предшественница, тоже американка, вышла замуж за француза из Ментоны.
Сегодня утром, как обычно, Чарлин вышла из палаццо через боковую дверь и бодрым шагом спустилась по крутой лестнице, ведущей к бассейну.
Огромный бассейн помещался в глубине сада таким образом, чтобы купающиеся не были видны из окон. Мощный насос накачивал из близлежащего залива морскую воду. Каждое утро, до завтрака, мистер Карлайл переплывал бассейн туда и обратно пятьдесят раз.