Когда вечер был уже близко, все собрались в конюшне охотничьего дома лорда Ферроу. Томас, Джеф и Патрик сели ужинать вместе с лордом, а Марк заглянул в деревню, нашел сэра Энгуса, и они стали обсуждать недавние убийства.
Если сэр Энгус и был виновен, он ничем себя не выдал.
Во время беседы с ним Марк узнал, что сэр Эндрю и еще несколько человек были замечены за ланчем в своем клубе в Лондоне и во время еды говорили о теннисе.
Чтобы окончить разговор, Марк сказал сэру Энгусу, что спешит вернуться к своей молодой жене.
Оказавшись около конюшни своего отца, он соскочил с коня и отвел его в стойло. Здесь он вспомнил, что в его седельной сумке до сих пор лежит альбом Элли, который он еще не смотрел.
Он сел на тюк с сеном. Несколько секунд его мучила совесть. Ему бы следовало честно возвратить альбом Элли, даже не открывая.
Марк твердо решил сделать это и отложил альбом в сторону.
Но искушение было слишком велико.
Он вернулся к тюку, взял альбом и открыл его.
К своему удивлению, он увидел внутри свой портрет. В маске. И был потрясен умением Элли передать самую суть того, что она изображала. Вот почему она так быстро узнала его. Она совершенно точно изобразила его глаза.
Марк улыбнулся: у него стало тепло на душе.
Он перевернул страницу, ожидая, что найдет еще наброски.
Но вместо них увидел слова.
Марк начал читать и обнаружил, что это не новый очерк. Элли писала роман. Сюжет его был захватывающий. Она вела читателя по темной дороге приключений и опасности. Действие происходило в египетском храме, и в описаниях гробниц и драгоценностей чувствовалось что-то жуткое. Марк подумал, что это вполне естественно. Элли много дней провела в замке Карлайл в окружении египетских древностей. И должно быть, часто слышала рассказы сэра Хантера и леди Кэт.
Девушка никогда не была в Египте, в этом он был уверен. И все же, когда Марк читал, ему казалось, что он видит древние достопримечательности своими глазами.
Обнаружив, что очередная страница дописана только до половины, Марк был горько разочарован и сам этому удивился.
Он встал, положил альбом обратно в седельную сумку и пошел в дом к отцу и друзьям. Марк решил, что поест что-нибудь, выслушает все советы и мудрые изречения отца и поспешит домой. Завтра будет еще один длинный день. И послезавтра будет такой же день, и следующий день будет такой же…
Пока убийца не будет пойман.
А если он ошибается? Ищет виновника среди дворян, а убийца — обычный рабочий?
Нет, он не ошибается. Он внимательно взвесил в уме все факты и улики. И более того: он не мог позволить себе ошибиться.
Тан пристально посмотрел на Элли и покачал головой.
— Вы сумасшедшая.
«По крайней мере, он не сказал, что я идиотка», — подумала она.
— Нет, я в своем уме.
— Во всяком случае, вы отчаянная женщина. А я не такой отчаянный, — заявил он.
— Я же вам говорю: это может подействовать.
— А ваш муж?
— Я признаю, что сначала ему будет трудно принять этот план и примириться с тем, что я до разговора с ним виделась с вами. Но, надеюсь, он тоже поймет, что это может подействовать.
— А если он не согласится? Я не очень красиво буду выглядеть, когда у меня под каждым глазом появится по синяку, — встревожился журналист.
— Марк разумный человек, — успокоила его Элли. Она надеялась, что это действительно так.
Тан посмотрел на нее недоверчиво, но Элли чувствовала, что он проглотил приманку. Стараясь, чтобы голос не выдал ее волнение, она сказала:
— Мне пора возвращаться.
— Боже мой, мне тоже пора возвращаться. Я должен убедить своего редактора, что собирал материал для лучшей статьи года.
— Вы действительно собирали этот материал, — заверила его Элли.
Они вместе вернулись в здание газеты. Потом Элли поспешила к трамваю. Оказавшись на остановке, она с раздражением увидела, что придется ждать. День кончался. Уже стемнело. Элли убеждала себя, что Марк, вероятней всего, вернется очень поздно. Но все-таки он может заметить, как она тайком пробирается в дом, а это, несомненно, приведет его в ярость, и у нее не будет никакой возможности поговорить с ним спокойно. Из-за этих мыслей минуты ожидания казались ей бесконечными.
Наконец, трамвай подъехал. Элли заметила, что в нем гораздо меньше пассажиров, чем она надеялась. Было уже по-настоящему поздно. Трудолюбивые банкиры и другие люди, которые работали в центральной, деловой части Лондона, уже были дома.
Она вышла из трамвая за целый квартал от дома в Кенсингтоне и торопливо пошла вперед, по пути бросая быстрые взгляды на элегантные дома коммерсантов, дворян и аристократов. Окна были закрыты шторами, но свет слабо пробивался изнутри.
Какой-то мужчина прошел мимо Элли. Он приподнял шляпу в знак приветствия, она улыбнулась в ответ. Квартал уже казался ей невероятно длинным.
Вдруг Элли остановилась: она почувствовала, что кто-то идет за ней следом.
Она быстро повернулась и почувствовала себя дурой. Это были обычные прохожие — мужчина и женщина. Они вежливо поздоровались с ней и быстро прошли мимо.
Ее сердце бешено колотилось, когда она смотрела, как эта пара входит в один из домов.