— Конечно же, нет. Ведь вы наверняка не задумали ничего хорошего.
— Да что же вас заставляет так думать? — как ни в чем не бывало, осведомился он.
Лицо Элеоноры исказилось от гнева.
— Да это написано в ваших глазах, которые пылают дьявольским огнем.
Дэймон старался сохранять невозмутимое выражение лица, хотя на самом деле действительно горел желанием немедленно открыть ей глаза на все пороки принца.
— Дорогая моя, вы причиняете мне боль. Неужели вы, и правда думаете, что я бы постарался встать между вами и вашим Ромео?
— Пожалуйста, будьте добры, не называйте его так! — тихо воскликнула Элеонора.
— Не буду, если вы настаиваете. Хотя в Италии он заработал себе это прозвище. Признаться, я никак не могу понять, что вы в нем нашли.
Было заметно, что Элеоноре стоит неимоверных усилий сохранять хладнокровие.
— Ну, во-первых, принц Лаззара полная противоположность вам во многих отношениях.
— Да, с этим трудно не согласиться, — сухо произнес Дэймон. — Ему нравятся модные наряды и безделушки, и еще всякая всячина. Деньги для него как вода, он сорит ими направо и налево.
Элеонора строго взглянула на него, воздержавшись от комментариев, возможно, потому, что увидела в его обвинительной речи долю правды.
— Меня удивляет, — продолжал Дэймон, — что вы позволили себе так слепо прельститься этой смазливой мордашкой. Хотя разве можно обвинять вас в этом, вы ведь всегда были идеалисткой.
— Вы намекаете на то, что я наивна?
— Возможно, и так. Ну, скажите, разве не наивно думать, что можно завоевать любовь мужчины, всецело полагаясь на руководства из какой-то книги?
Она гордо вскинула голову.
— Простите, но я позволю себе проигнорировать ваше замечание.
Дэймона рассмешило то, как она выразила свое презрение.
— Посмотри на это с другой стороны, Эль. Я действительно пытаюсь помочь осуществлению твоего плана.
Ее голубые глаза расширились. В них появилась наигранная радость, а в голосе прозвучали сладко-скептические нотки.
— Умоляю, скажите на милость, как же это вы собираетесь мне помочь?
— Видишь ли, если Лаззара будет думать, что я его соперник, он приложит все усилия, чтобы отбить тебя у меня. Вообще-то он и так уже пытается это сделать.
От такого заявления Элеонора даже рот раскрыла.
— Значит, вы мучаете меня ради моего же блага?
— Можно сказать и так. Я ведь говорил тебе, что хочу только одного — чтобы он не причинил тебе боли. И поэтому назначаю себя твоим личным хранителем.
Она подняла глаза к высокому потолку, как будто моля небеса дать ей терпение, а затем устремила на виконта раздраженный взгляд.
— А я хочу одного — чтобы вы оставили меня в покое!
— Послушай, я не собираюсь раскрывать твои тайны принцу, если именно это тебя беспокоит.
— О каких таких тайнах идет речь? — осторожно поинтересовалась Элеонора. — Мне нечего скрывать.
— А как насчет твоего намерения опутать Лаззару брачными сетями, следуя указаниям из книги?
— Неужели вы посмели бы рассказать ему об этом? — выдавила из себя девушка.
— А как насчет поцелуя за две минуты до того, как в комнату вошел принц?
Как и подобает в таких случаях, щеки Элеоноры залились румянцем.
— То, что произошло тогда между нами, было серьезным промахом, и такое больше не повторится. И я надеюсь, что вы действительно не проболтаетесь ему.
— Даю слово чести, я буду держать рот на замке. Элеонора окинула виконта подозрительным взглядом.
— Мне было бы намного спокойнее, если бы вы возвратились в Европу и провели там еще пару лет.
— Да мне и здесь очень даже весело.
— Похоже, это моя заслуга, — резко выпалила она. — Вы не могли бы просто оставить меня в покое?
— Боюсь, что не могу пообещать тебе этого, — произнес Дэймон, стараясь, однако, говорить миролюбиво.
В ответ Элеонора изобразила на лице лукавую улыбку.
— По крайней мере, мне придется терпеть ваше навязчивое присутствие всего неделю.
Дэймону очень не понравился
— И как это понимать?
— Ежегодный великосветский прием в доме моей тетушки будет проходить на следующей неделе в пятницу, и принц Лаззара уже принял приглашение присутствовать на нем.
Брови Дэймона резко сомкнулись. Ему совсем не понравилось то, что следовало из этого сообщения: если Лаззара приедет на бал к леди Белдон, то Эль действительно будет угрожать серьезная опасность.
Почувствовав, что это сообщение не на шутку задело его, девушка широко улыбнулась, продолжая беседу с игриво-легкомысленным выражением лица.
— Я с нетерпением жду возможности получше узнать принца. И у меня будет целых две недели, чтобы применить на практике советы из известной вам книги.
У Дэймона свело скулы. За две недели многое могло произойти. У нее будет предостаточно времени, чтобы влюбиться в ловеласа, который сделает ее несчастной.
— Неужели все так серьезно? — спросил Дэймон. — И твоя тетушка дала согласие на ухаживания принца?
— Так и есть. Тетя отзывается о Лаззаре положительно. Так же, как и о его родственнике, синьоре Векки. Он тоже в списке приглашенных.
Надеясь, что ему все-таки удастся ее образумить, Дэймон, не сводя с Элеоноры пристального взгляда, замотал головой.