Читаем Очаровательная дикарка полностью

Что касается Дэймона, то в течение всего пути он не проронил ни слова. Время от времени Элеонора бросала на него взгляд, но по загадочному выражению его лица было очень трудно понять, о чем он сейчас думает и что именно чувствует, а также сказать, сожалеет ли он, как и она, о случившемся.

А возможно, он просто пытался придумать историю, объясняющую их долгое отсутствие, обнадеживала себя Элеонора.

К тому времени, как фермер высадил их в Портман-плейс, прошло уже около четырех часов.

— Дэймон, — тихим голосом начала Элеонора, когда он подвел ее к парадной лестнице, ведущей в огромный особняк Белдонов. — Моя тетушка вряд ли обрадовалась, когда нас по несчастливой случайности унесло на воздушном шаре, хотя это произошло и не по нашей вине. Думаю, следует сделать акцент на том, что нас обнаружили сразу же после посадки.

Лицо Дэймона по-прежнему оставалось непроницаемым, хотя его голос прозвучал неожиданно беспечно:

— Позволь мне самому поговорить с ней, Эль.

Элеоноре не суждено было соблюсти приличествующие данной ситуации правила этикета. Как только лакей впустил их в дом, тетушка Беатрис мигом бросилась из соседнего зала в вестибюль. Похоже, все это время она сидела как на иголках в ожидании хоть каких-нибудь новостей о пропавших путешественниках.

— Слава Богу! — воскликнула она, обвив руками Элеонору. — О, моя дорогая девочка, я чуть с ума не сошла от волнения, опасаясь, что тебя уже, возможно, нет в живых.

Элеонора еще никогда не видела, чтобы тетушка была настолько обеспокоенной, а также такой несдержанной в проявлении своих чувств к ней.

— Опасность не была такой уж серьезной, как могло показаться на первый взгляд, тетя. Лорду Рексхэму удалось справиться с ситуацией, и мы благополучно приземлились на лугу, где нам на выручку подоспели местные фермеры.

При упоминании о виконте Беатрис натянулась как тетива, выпустив Элеонору из своих объятий. Теперь ее внимание переключилось на Дэймона, и вместо благодарности на ее лице появилось ничем не прикрытое презрение.

— Я вам признательна, сэр, — высокомерно произнесла тетушка Беатрис, — хотя и не могу простить вас. Если бы вы не присоединились к нам, этой катастрофы никогда бы не случилось.

— В этом вряд ли есть вина милорда, — поспешила заметить Элеонора. — Кто-то намеренно ослабил крепежи еще до того, как синьор Пучинелли попытался сесть в гондолу.

Пожилая дама нахмурилась.

— Мне так и сказали. Пучинелли был в ужасе оттого, что вы оказались на борту, и просил простить его. Он подозревает, что кто-то из его команды причастен к преступлению, однако негодяя нельзя допросить — он исчез. Тем не менее, это не может послужить оправданием тому, что сделал лорд Рексхэм. — Она со злостью посмотрела на Дэймона. — Уже вторично вы пытаетесь опорочить доброе имя моей племянницы, но на этот раз ваше поведение может полностью погубить ее репутацию. В высшем свете уже судачат о вашем совместном исчезновении.

Не успела Элеонора вставить слово в защиту Дэймона, как тетушка, все сильнее распаляясь от возмущения, продолжила свою речь:

— Ничего не может быть хуже, лорд Рексхэм. Элеонора станет изгоем, а я больше никогда не смогу ходить с гордо поднятой головой, и всему виной — вы, сэр. Вы — самый худший из всех существующих мерзавцев. Рядом с вами ни одна порядочная девушка не может чувствовать себя в безопасности…

— Вы ошибаетесь, леди Белдон, — хладнокровно прервал ее тираду Дэймон. — Уверяю вас, со мной леди Элеонора находится в полной безопасности. И я готов исправить сложившуюся ситуацию.

— Что это значит? — высокомерно поинтересовалась Беатрис.

— Я немедленно женюсь на вашей племяннице. Мы заключим союз, получив особое разрешение на вступление в брак, как только я сделаю все необходимые приготовления.

Элеонора почувствовала, что ее сердце вот-вот вырвется из груди.

— Что вы сказали? — отрывисто произнесла она, посмотрев ему прямо в глаза.

Тетушка Беатрис поднесла руку к виску, как будто сама мысль об этом причиняла ей физическую боль. Однако после долгого колебания она решительно кивнула.

— Боюсь, он прав, Элеонора. Как бы я ни относилась к идее твоего замужества с этим негодяем, ничего не поделаешь: брак, пожалуй, единственный способ спасти твою репутацию.

— Нет, тетушка! — воскликнула Элеонора, от волнения заговорив хриплым голосом. — Я уверена, что не стоит прибегать к столь радикальным мерам.

— Если можно, леди Белдон, — сказал Дэймон, — я хотел бы поговорить с вашей племянницей наедине, чтобы убедить ее в необходимости данного шага.

Элеонора и сама желала поговорить с Дэймоном с глазу на глаз, но лишь для того, чтобы привести ему собственные аргументы. Поэтому, когда тетя приготовилась воспрепятствовать их приватной беседе, Элеонора, опередив ее, сказала:

— Прекрасная мысль, милорд.

Не произнеся больше ни слова, Эль повернулась и направилась в соседний зал.

Плотно прикрыв за собой дверь, она посмотрела прямо в лицо виконту.

— Как понимать ваше намерение жениться на мне? — выпалила Элеонора. — Это что, хитрый маневр, чтобы уладить возникшее недоразумение?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже