Читаем Очаровательная лгунья полностью

— Вы хотели поговорить о вашей воспитаннице?

И госпожа Ревисс с достоинством кивнула:

— Да, о Виржинье. И о том, что она тут устроила. Я понимаю, что оставить без внимания её выходку вы не можете, тем более что свидетелями стали и некоторые пассажиры.

— Только господин Лакрис. Ну и стюард и горничная, она же пострадавшая.

— Я не хочу скандала, господин Дорр. Он не принесет пользы, а Виржинью я накажу сама.

— Но, госпожа Ревисс, ваша воспитанница совершила нападение, угрожала ножом горничной. Я не могу закрыть на это глаза.

Слова Майрина ничуть не смутили аристократку. Она перевела на него насмешливый взгляд и с нажимом произнесла:

— Можете. Если эта история станет известна общественности, то станет известен и тот факт, что Виржинья душевнобольная. Это может подтвердить её лечащий врач господин Моут. Думаю, ваше начальство будет удивлено, как вы допустили на борт судна пассажирку с определенными проблемами и не побеспокоились о безопасности остальных пассажиров. Уверена, вам скандал тоже не нужен. А моя воспитанница все равно останется при мне, потому что она совершила нападение в период обострения болезни. Поэтому я предлагаю уладить вопрос по-тихому.

Тут госпожа Ревисс перевела взгляд на меня. Её пристальный и неприязненный взгляд я выдержала. В конце концов, мне стыдиться в этой истории нечего.

— Думаю, чек на приличную сумму поможет тебе забыть о неприятном инциденте. Как там тебя…

— Марилья, госпожа Ревисс.

— Марилья, — дама повторила «моё» имя, с непередаваемой интонацией. В ней смешалось и пренебрежение, и усталость, и раздражение. Я отчасти могла понять старуху: кому охота улаживать неприятности, которые устроил другой человек. Но с другой стороны, зная о состоянии племянницы, зачем было рисковать?

— Марилья, я надеюсь, ты понимаешь, что получить чек и держать язык за зубами гораздо выгоднее, чем просто быть замешанной в скандале?

Разумеется. Тем более что мне тоже не хотелось попасть на полосы газет. Ведь потом, кто-то из пронырливых журналистов может заметить странное сходство между горничной подвергшейся нападению на «Оливии» и моделью Лакрис. Зачем мне это? Но только…

— Госпожа Ревисс, я конечно, предпочла бы первый вариант. Но Виржинья представляет опасность для окружающих. Думаю, тут решать не мне.

Я красноречиво посмотрела на Майрина и мужчина недовольно поморщился. Да, ему эта ситуация очень не нравилась. Огласка никому не нужна, но как можно закрыть на инцидент глаза, когда от Виржиньи не знаешь что ожидать? Сейчас она спала, накачанная успокоительным, в соседней палате. Но что делать с ней дальше?

— Да, госпожа Ревисс. Вопрос о том насколько безопасно дальнейшее пребывание Виржиньи Ланж на судне…

— Ерунда. Обострение случилось, потому что я попала в медблок и не контролировала прием лекарства Виржиньей. Она, конечно же, забыла про него. Но теперь я сносно себя чувствую и прослежу за девчонкой. И господин Дорр, я умею быть благодарной.

Многозначительный взгляд в сторону Майрина.

Если честно, совесть меня не мучила. Чек на предъявителя был спрятан в лиф. Дженью я предупредила, а безопасность других обитателей «Оливии» — это забота Майрина.

Он покинул палату первым, а я уже возле дверей задержалась. Я понимала, что лезу не в свое дело, но промолчать не смогла.

— Госпожа Ревисс, простите мне мою дерзость. Но так получилось, что я знаю, для чего Виржинья ходит в казино. Это вовсе не от скуки, как можно подумать. Выигранные деньги она отправляет в Росмунд.

По тому, как застыло лицо госпожи Ревисс, я поняла, что затронула болезненную тему.

— Если бы вы оплатили содержание мамы Виржиньи в лечебнице, то ей не пришлось бы поить вас снотворным и ходить в казино.

— Это она тебе сказала? — сухой, каркающий голос.

— Нет, я узнала случайно. Я никому не говорила об этом. Вам же ничего не стоит оплатить содержание Нейси. И Виржинье будет спокойнее…

От своей смелости и наглости у меня дух захватило. Я собиралась уже открыть дверь и покинуть палату, когда услышала голос старухи:

— Нейси сама виновата. Это её наказание.

Я обернулась. Взгляд госпожи Ревисс был чуть отрешенным, она водила пальцами по обложке книги и будто говорила сама с собой:

— Я узнала о наследственности, когда мне исполнилось восемнадцать. И приняла решение не иметь собственных детей. Мне было нелегко принять его, но я посчитала, что пора уже прервать эту цепочку. Я отказала своему жениху, которого безумно любила. И вышла замуж довольно поздно за вдовца у которого были дети. Нейси гораздо младше меня. Она уже в детстве была невероятно хорошенькой, все называли её ангелом и баловали. Разумеется, я сообщила ей о нашей наследственности, когда сестра стала засматриваться на мужчин. Но она сказала, что с ней этого никогда не случится. И сбежала из дома с мерзавцем Ланж. Семья отказалась от нее, но ей было все равно. Она любила и была любима. Да, я завидовала ей. Завидовала, что она осмелилась быть счастливой. В то время как я жила с нелюбимым и воспитывала чужих детей. Но когда с мамой случился первый приступ, я поняла, что поступила правильно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези