— Ты рассуждаешь как моя сестра. Она тоже рвалась поглазеть на этот родовой особняк. Но только мне не особо хочется вникать в тайны именно этих предков. Не забывай, они отдали Элрину в святилище. И она до сих пор не простила им это. Хотя и в живых уже никого не осталось.
— Расскажи об этом.
— Ильяна, это вовсе не романтическая история. На самом деле культ Маохи ужасен. Далеко не все традиции и обычаи несут в себе здравый смысл.
— Все равно расскажи. Я же должна знать хоть что-то о твоей семье. Кстати, а к каким родственникам мы сейчас едем?
— К родственникам со стороны моей матушки. Мой кузен недавно женился, и раз уж на свадьбу я не попал, то заодно поздравим молодых.
По старому обычаю одну из дочерей многие семьи отдавали в святилища Маохи. Это была своеобразная «жертва» — родители верили, что, принеся эту жертву, выпросят у Маохи здоровье и удачу для остальных детей. Ну и для себя что-нибудь. Долгие годы это воспринималось как должное и неоспоримое. Мой дед по делам торговли поехал в горы и там познакомился с Элриной. И дело шло к свадьбе. Но в один из дней Элрина не пришла в условленное место. Дед не стал ждать и гадать, а отправился прямиком к её родным. Ему никто не открыл, как он не стучал. Но соседи рассказали, что Элрину отвезли в святилище и даже дорогу указали. В общем, дед подкупил одну из стражниц, и дал ей обещание забрать из святилища с собой. Так он и выкрал свою Элрину. И увез к себе на родину в Империю.
Я поежилась: дикий обычай.
— И как родным не жаль отдавать дочь? Никогда не пойму. А Элрину родители отдали?
— Отец. Мать Элрины умерла совсем молодой и отец женился второй раз. Но все дело в том, что этот родовой особняк принадлежал маме Элрины и по закону переходил в собственность Элрины после свадьбы. Уж не знаю, сам её отец додумался или подсказал кто — отдать дочь Маохе и особняк останется в семье и перейдет к сыну. Теперь понимаешь, почему Элрина видеть этот дом не хочет, ведь из-за него она узнала предательство тех, кого считала семьей.
Как ни странно, но разговоров нам хватило на все три дня дороги. Я выпытала у Райлина судьбу контрабандистов и той коробочки, которую передала мне незнакомка в Эндриж. Но к моему огорчению, противный стюард по имени Стив оказался непричастен к контрабанде. На «Оливии» взяли под стражу только человека, назвавшегося братом Марильи Донгас. А что там да как — Райлин не узнавал.
В Эндриж мы прибыли утром, но оказалось, что рассиживаться и наслаждаться красотами города некогда. Приведя себя в порядок в гостинице и позавтракав, мы все разошлись по делам. Райлин — узнать, когда ближайший паром, а мы с мамой — обзавестись необходимыми предметами. Заодно и маме купить подходящее по погоде платье. Мне было легче — я надела свой «подвенечный» наряд, а вот у мамы вся одежда была слишком теплой для солнечного Эндриж. В городе я немного ориентировалась и снова пересказала маме свои приключения, так сказать, на месте происшествия. Также мы подолгу стояли у витрин салонов женской одежды, чтобы взять на заметку придумки, которые могут нам пригодиться в нашем ателье. А когда встретились с Райлином в условленном месте, оказалось, что надо торопиться на паром.
На пароме удалось занять удобные места. Мне пришлось сесть между мамой и Райлином, потому что эти двое снова почему-то вступили в противостояние. Как же это тяжело — быть миротворцем и сохранять нейтралитет. Периодически я бросала многозначительные взгляды то на маму, то на мужа, призывая к благоразумию.
Вид за бортом был уныло-однообразным. Сейчас морской ветер не вызывал ощущения свободы, как это было на «Оливии». Если честно, чем ближе становились Княжества, тем сильнее мной овладевало беспокойство. Я вспомнила разговоры горничных о диких нравах, царящих в горах. Да и рассказ Райлина о культе Великой Маохи произвел на меня впечатление. Я погрузилась в свои переживания и пару раз тяжело вздохнула, невольно привлекая внимания супруга.
— У тебя все в порядке? Укачало?
Я мотнула головой:
— Райлин, а в Горных Княжествах, правда, царят дикие нравы? Просто девочки на «Оливии» всякого наговорили.
Он неопределенно ответил:
— Смотря что считать диким. Но в общем, там живут обычные люди с привычными для нас ценностями. Детишек на обед не едят и многоженство не практикуют. Там и так девушек не хватает на всех.
Успокоил, называется.
Чтобы сойти на берег, пришлось долго ждать своей очереди. На пристани у каждого пассажира внимательно изучали документы и дотошно расспрашивали о цели визита мужчины в непривычной для жителей Империи форме. Говорили они на общеимперском с заметным акцентом. Надо же, а я ведь как-то и не подумала о том, что совершенно не знаю язык Княжеств. Как же нам с мамой придется объясняться с родственниками Райлина? Вот я влипла…