Читаем Очаровательная пара Галена полностью

- А что не так с маргаритками? – спросила она, приглядывая за второй вазой с идеальными красными розами.

- Ты могла бы сделать любой цветок из семян, но твои любимые - маргаритки. Это просто…удивительно.

- Ооо, я полна сюрпризов, Гален.

- Правда?

Ее глаза слегка потемнели, и он почувствовал, как что-то щекочет его запястья. Взглянув вниз, он обнаружил лозы, обвивающиеся вокруг его запястий. Он смотрел, как лозы утолщаются, а затем дернули с удивительной силой, вытягивая его руки упираясь прямо в прилавок.

- Я исправлюсь, - сказал он посмеиваясь. Лозы отпустили его и уползли под прилавок.

Продолжая выращивать розы в вазах, она рассказывала ему о своем детстве в коммуне фэйри, с королем, который держал всех в своих руках и совет фэйри, в котором заседал ее отец, поддерживал его. Она была всего год как изгнала, но она явно скучала по своей семье и переживала за сестру. Он подумал, что достойно восхищения то, что она была готова выйти замуж за мужчину, которого не любила, чтобы спасти свою сестру от той же участи. Он был безмерно благодарен, что она вернулась домой в Бель Терра сперва, и они нашли друг друга.

- Мы ничего не сможем сделать для Аланы? – спросил он. Он помой ей отнести наполненные вазы с красными розами на витрину.

- Не без того чтобы попасть в большую беду. Меня посадят в тюрьму, даже если я просто зайду на территорию коммуны. И спасибо тебе.

- За что, любимая? – он заправил прядь волос за ушко и нежно поцеловал ее.

- За то, что спросил, что мы можем сделать, а не что я могу сделать.

- Я сказал, что ты больше не одна, Серена, и я имел в виду каждое сказанное слово.

Она поднялась на цыпочки и обвила руками его шею, притягивая его ближе. Их губы встретились и приоткрылись, их языки прикоснулись и затанцевали как давние влюбленные. Он чувствовал, что знает ее, будто она уже была частью его сердца и души, он просто не знал что это.

Он поднял ее, и она обвила его талию ногами. Он понес ее обратно в мастерскую и пнул дверь. Ее крылья спрятались. Положив ее на пустой прилавок, он поднял ее рубашку до живота и поцеловал ее в пупок. Он вдыхал ее аромат диких цветов и уткнулся носом в ее мягкую кожу. Ее пальцы сжали в кулак его волосы, и она качнула бедрами, заставив его хихикать.

- У нас как минимум две кровати ждут наверху, - отметил он, стягивая ее рубашку немного выше, пока не увидел ее розовый бюстгальтер.

- Ты поцеловал мой живот.

- Я могу остановиться.

- Не смей!

Он выпрямился, склонившись над ней и обхватив ее лицо с одной стороны.

- Будь моей, Серена. Я обещаю быть лучшей парой.

- Я твоя, Гален.

- Я тоже твой, любимая.

Она покрутила серединку своего лифчика и распахнула его, освобождая груди. Они целовались, пока он медленно отодвинул атласные чашечки с ее груди и сжал соски пальцами. Их языки танцевали, а ее сладкий вкус наполнял его. Его кот урчал, желая отметить ее полностью. Это не идеальная ситуация – она была на жестком прилавке вместо мягкой постели; они были в ее магазине, а не в их спальне. Он просто не мог заставить себя прекратить прикасаться к ней, целовать ее.

Он процеловал себе путь от челюсти до шеи, покусывая ее горло, когда его большой и указательный пальцы пощипывали слегка ее сосок. Он медленно двинулся вниз к ее груди, целуя обе затвердевшие вершинки, прежде чем облизнуть и всосать их тугое совершенство. Она извивалась под ним, ее руки сжимали его волосы, когда он целовал ее живот и начал расстегивать джинсы. Она ослабила свою хватку на его волосах, когда он двинулся ниже, приподнимая ее бедра и стягивая ее джинсы и трусики вниз по ногам. Он снял с нее обувь, прежде чем стянул полностью ее штаны, а потом встал между ее раздвинутых ног и снял свою рубашку.

- Ох, милый, - прошептала она, поднимая руки и сжимая край прилавка над головой. – Ты выглядишь достаточно хорошо, чтобы съесть.

Его взгляд опустился на ее киску, ее плоть голую и влажную.

- Ты тоже.

Расположив руки на ее бедрах, он раздвинул их друг от друга, медленно пока не смог увидеть всю ее, с жемчуженкой клитора в ее сердцевине. Ее запах был опьяняющим – смесь цветов и сахара – и он не мог придумать ничего лучше, чем попробовать ее, чтобы выяснить, как она реагирует, когда распадается на части.

Он наклонился и поцеловал ее клитор. Его кот заурчал, и звук зарокотал в груди. Наклонив голову, он вжал язык в ее киску, застонав от того насколько сладкой она была. Он положил ее бедра себе на плечи и скользнул руками под ее зад, чтобы поднять ее ближе. Вылизывая ее так глубоко, как мог, он замурлыкал и она застонала.

- Ох, это ощущается так хорошо!

Его коту понравилось насколько сильно она наслаждалась его мурлыканием, и замурчал сильнее, щелкая языком по ее клитору пару раз, прежде чем углубиться в ее киску. Он замурлыкал громче, подвинув руку и потирая ее клитор. Он погладил бутон вперед  назад, пока лизал ее киску и мурлыкал, наслаждаясь ею. Ее пятки давили на его спину, и она закричала, кончая, приподнимая бедра и потираясь о его вибрирующий язык, пока он мурлыкал и слизывал ее сладкие соки после оргазма прямо из источника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Саблезубых

Идеальная пара Аларика (ЛП)
Идеальная пара Аларика (ЛП)

Когда Обри Найт, получает приглашение на Арену новых вер-боев, ее брат отправляет ее туда с несколькими охранниками, чтобы посмотреть что это за бои. Несмотря на блеск и гламур окружающие мероприятие, она не ожидала найти свою истинную пару среди бойцов. Саблезубый тигр оборотень Аларик Кармайкл, видел сны о своей паре весь прошедший год. После того, как он начал ее видеть во снах, он договорился с владельцем подземной бойцовской группы оборотней, он пообещал что он и его саблезубый прайд, будут драться за владельца, до тех пор пока не найдут свои пары. Он дерется каждую ночь и начинает уже думать, что это гиблое дело, когда однажды ночью он почуял свою половинку в толпе. Теперь, у Аларика новая цель в жизни — сделать свою пару безумно счастливой. Это хорошо, что ей нравится как он мурлычет.Перевод: Группа Катюшка RuWuK Чернявская*книги, переводы*

Р. И. Батлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Напористая пара Слейда (ЛП)
Напористая пара Слейда (ЛП)

Слейд Кармайкл — второй по старшинству саблезубый тигр. Он счастлив, что его брат Аларик нашел свою пару. Слейд не может дождаться, когда начнет видеть сны о второй половинке, своей собственной паре, и начнет новую главу жизни.Волчица Гретхен Хайверс в восторге, что ее лучшая подруга Обри нашла свою пару на боях, и с радостью поможет новой семье подруги устроиться в сверхъестественном отеле, где она работает. Это просто обычная ночь, пока сексуальный парень не заходит в переднюю дверь, ловит ее взглядом, и реальность просто отключается.Гретхен не ожидала, что ее половинка будет мурлыкать, но она рада, что нашла свою истинную пару. Она всегда думала, что волки самые потрясающие перевертыши, из-за их охотничьих навыков и прекрасного меха, но начала считать, что тигры тоже просто потрясающи. Особенно ее истинная пара, который думает, что она пахнет ирисками, и которому нравится, насколько она напориста.Содержит м\ж взаимоотношения, массу удовольствия и парочку сливочных каламбуров.Перевод: Группа Катюшка RuWuK Чернявская*книги, переводы*

Р. И. Батлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Искусительная пара Калеба (ЛП)
Искусительная пара Калеба (ЛП)

Лиа Кармайкл взволнована, два из трех ее братьев уже нашли свои истинные пары. И как только третий брат найдет свою, она начнет видеть свои связывающие сны, которые являются частью нахождения пары у саблезубых перевертышей. Но у судьбы другие планы, когда она приходит в клуб со своей новой семьей, то чует свою пару — на другой женщине! В самом аду не так много ярости, как в обозленной саблезубой тигрице-перевертыше, которая превращается в разъяренную кошку. Как Мастер-вампир города Бель Терра, Калеб Найт видел почти все. Когда великолепная саблезубая тигрица находит его в частном клубе, он знает, что смотрит в золотые глаза своей истинной пары. Мужчина не ожидал, что его истинная пара будет перевертышем, но ничто не возбуждает его сильнее, чем ее мурлыканье. Когда Мастер-вампир и саблезубая тигрица собираются быть вместе, ожидайте много укусов в шею и мурлыкания.

Р. И. Батлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Очаровательная пара Галена
Очаровательная пара Галена

Гален Кармайкл официально в аду. Его два брата и сестра – все, нашли свои пары, а он все еще мучительно одинок. Как саблезубый тигр перевертыш, он видит связывающие сны всю прошедшую неделю, но он не видит никакого смысла во всем этом нечетком розовом и золотом.Фэйри Серена Фонтейн покинула Отель для сверхъестественных в Бель Терра на неделю, когда сон призывают ее вернуться в город. Когда она приближается к арене, где проводятся Вер-бои, у нее происходит видение саблезубого тигра, и она теряет сознание. А когда очнулась, оказывается в руках своей пары – великолепного саблезубого перевертыша.В этой книге собраны фэйри с розовыми и золотыми крыльями и ее сексуальный саблезубый тигр – пара, отель, где они живут и работают и их растущая семья. Ожидайте много рычания, укусов в шею, трепета крыльев.

Екатерина Чернявская , Р. И. Батлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги